和洪司令梅花 和洪司令梅花

hé hóng sī lìng méi huā

吴泳 吳泳

wú yǒng · sòng

标签: 诗词詩詞

fēnbīngjiépèiqióngguīxiàoliǎntóuyuèxiàbēi

suìyànpéngzhēnzàiqīngzuòxíngméi

衣分冰洁佩琼瑰,笑敛溪头月下杯。

岁晏得朋真乐在,不须青女作行媒。

衣分冰潔佩瓊瑰,笑斂溪頭月下杯。

歲晏得朋真樂在,不須青女作行媒。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

衣服分冰洁佩戴玉石,笑敛溪头月光下杯。岁末得到朋友真喜欢在,不需要青女作行媒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考衣服分冰潔佩戴玉石,笑斂溪頭月光下杯。歲末得到朋友真喜歡在,不需要青女作行媒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描写了梅花洁白如冰、珍贵如琼瑰的美态,以及诗人在月下赏梅的愉悦心情。‘岁晏’指年末,‘得朋’指得到朋友,‘青女’是传说中掌管霜雪的女神,这里比喻媒人。全诗表达了诗人与友人相聚的欢乐,无需借助媒人即可得到美好的情感。此詩描寫了梅花潔白如冰、珍貴如瓊瑰的美態,以及詩人在月下賞梅的愉悅心情。‘歲晏’指年末,‘得朋’指得到朋友,‘青女’是傳說中掌管霜雪的女神,這裏比喻媒人。全詩表達了詩人與友人相聚的歡樂,無需藉助媒人即可得到美好的情感。

赏析

衣服分冰洁佩戴玉石,笑敛溪头月光下杯。岁末得到朋友真喜欢在,不需要青女作行媒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考衣服分冰潔佩戴玉石,笑斂溪頭月光下杯。歲末得到朋友真喜歡在,不需要青女作行媒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表