贺新凉(宣城寿季永弟) 賀新涼(宣城壽季永弟)
碧嶂青江路。
近重阳、不寒不暖,不风不雨。
杜宇花残银杏过,犹有秋英未吐。
但日对、南山延伫。
碧落仙人骑赤鲤。
渺风烟、不上瞿塘去。
来伴我,宛陵住。
西风画角高堂暮。
炙银灯、疏帘影里,笑呼儿女。
爷作嘉兴新太守,囝拜鹗书天府。
况哥共、白头相聚。
天分从来钟至乐,更谁思、野鸭鸳鸯语。
提大斗,酌寒露。
碧嶂青江路。
近重陽、不寒不暖,不風不雨。
杜宇花殘銀杏過,猶有秋英未吐。
但日對、南山延佇。
碧落仙人騎赤鯉。
渺風煙、不上瞿塘去。
來伴我,宛陵住。
西風畫角高堂暮。
炙銀燈、疏簾影裏,笑呼兒女。
爺作嘉興新太守,囝拜鶚書天府。
況哥共、白頭相聚。
天分從來鍾至樂,更誰思、野鴨鴛鴦語。
提大斗,酌寒露。
分享
译文
碧嶂青江路。近重阳、不冷不热,不刮风不下雨。杜宇花残银杏过,还有秋天英未吐。只是每天对着、南山伫立。碧落仙人骑红鲤。渺茫风烟、不上瞿塘离开。来陪伴我,宛陵住。西风画角高堂晚。烤银灯、疏帘影里,笑着招呼女儿。爷做嘉兴新太守,囝拜鹗书天府。何况哥一起、白头相聚。天分从来钟最好,另外谁思、野鸭子鸳鸯语。提大斗,斟酌寒露。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考碧嶂青江路。近重陽、不冷不熱,不颳風不下雨。杜宇花殘銀杏過,還有秋天英未吐。只是每天對着、南山佇立。碧落仙人騎紅鯉。渺茫風煙、不上瞿塘離開。來陪伴我,宛陵住。西風畫角高堂晚。烤銀燈、疏簾影裏,笑着招呼女兒。爺做嘉興新太守,囝拜鶚書天府。何況哥一起、白頭相聚。天分從來鍾最好,另外誰思、野鴨子鴛鴦語。提大斗,斟酌寒露。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中描绘了重阳节前后的宣城景色,表达了对兄弟相聚的喜悦之情。‘碧嶂青江路’描绘了山青水秀的景色,‘杜宇花残银杏过’点明了秋季的到来,‘碧落仙人骑赤鲤’则运用了神话传说,增加了诗的浪漫色彩。‘爷作嘉兴新太守’表明了诗人兄弟中有人升官,‘况哥共、白头相聚’表达了兄弟间的深厚情谊。‘天分从来钟至乐’体现了诗人对美好生活的向往。‘提大斗,酌寒露’则是诗人对美好生活的具体描绘。詩中描繪了重陽節前後的宣城景色,表達了對兄弟相聚的喜悅之情。‘碧嶂青江路’描繪了山青水秀的景色,‘杜宇花殘銀杏過’點明瞭秋季的到來,‘碧落仙人騎赤鯉’則運用了神話傳說,增加了詩的浪漫色彩。‘爺作嘉興新太守’表明了詩人兄弟中有人升官,‘況哥共、白頭相聚’表達了兄弟間的深厚情誼。‘天分從來鍾至樂’體現了詩人對美好生活的嚮往。‘提大斗,酌寒露’則是詩人對美好生活的具體描繪。
赏析
碧嶂青江路。近重阳、不冷不热,不刮风不下雨。杜宇花残银杏过,还有秋天英未吐。只是每天对着、南山伫立。碧落仙人骑红鲤。渺茫风烟、不上瞿塘离开。来陪伴我,宛陵住。西风画角高堂晚。烤银灯、疏帘影里,笑着招呼女儿。爷做嘉兴新太守,囝拜鹗书天府。何况哥一起、白头相聚。天分从来钟最好,另外谁思、野鸭子鸳鸯语。提大斗,斟酌寒露。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考碧嶂青江路。近重陽、不冷不熱,不颳風不下雨。杜宇花殘銀杏過,還有秋天英未吐。只是每天對着、南山佇立。碧落仙人騎紅鯉。渺茫風煙、不上瞿塘離開。來陪伴我,宛陵住。西風畫角高堂晚。烤銀燈、疏簾影裏,笑着招呼女兒。爺做嘉興新太守,囝拜鶚書天府。何況哥一起、白頭相聚。天分從來鍾最好,另外誰思、野鴨子鴛鴦語。提大斗,斟酌寒露。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考