黄漕祠堂 黃漕祠堂

huáng cáo cí táng

吴泳 吳泳

wú yǒng · sòng

标签: 诗词詩詞

liáoliáoqiānzàijiānquècóngbīnzhǔkuībān

dàotóngyuánfēnqióngzhòngfángshàngwǎnghái

zhǔzhàngguòqiáoshēngshíshālóngnánpān

gōudēngshìfēngbēimíngsānshígèngwán

古谊寥寥千载间,却从宾主得窥斑。

道同元不分穷达,礼重何妨尚往还。

拄杖过桥声易识,壁纱笼墨句难攀。

篝灯试取丰碑读,名压三犀石更顽。

古誼寥寥千載間,卻從賓主得窺斑。

道同元不分窮達,禮重何妨尚往還。

拄杖過橋聲易識,壁紗籠墨句難攀。

篝燈試取豐碑讀,名壓三犀石更頑。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

古代谊寥寥几千年时间,但从主人得窥斑。道同元不分穷达,尊重什么影响尚往来。拄杖过桥声音容易识别,壁纱墨句难攀。点灯测试取丰碑读,名字压三犀牛石更愚蠢。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考古代誼寥寥幾千年時間,但從主人得窺斑。道同元不分窮達,尊重什麼影響尚往來。拄杖過橋聲音容易識別,壁紗墨句難攀。點燈測試取豐碑讀,名字壓三犀牛石更愚蠢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗注释: 1. 古谊:古时的友谊。 2. 穷达:贫穷与显达。 3. 拄杖:拐杖。 4. 壁纱:墙壁上的纱。 5. 篝灯:灯笼。 6. 丰碑:高大的石碑。 7. 三犀:三只犀牛,形容石碑坚固。本詩註釋: 1. 古誼:古時的友誼。 2. 窮達:貧窮與顯達。 3. 拄杖:柺杖。 4. 壁紗:牆壁上的紗。 5. 篝燈:燈籠。 6. 豐碑:高大的石碑。 7. 三犀:三隻犀牛,形容石碑堅固。

赏析

古代谊寥寥几千年时间,但从主人得窥斑。道同元不分穷达,尊重什么影响尚往来。拄杖过桥声音容易识别,壁纱墨句难攀。点灯测试取丰碑读,名字压三犀牛石更愚蠢。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考古代誼寥寥幾千年時間,但從主人得窺斑。道同元不分窮達,尊重什麼影響尚往來。拄杖過橋聲音容易識別,壁紗墨句難攀。點燈測試取豐碑讀,名字壓三犀牛石更愚蠢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表