梁父吟 梁父吟

liáng fù yín

吴泳 吳泳

wú yǒng · sòng

标签: 诗词詩詞

liángyínwéishāngāogāowéishuǐshēn

báishílànfànniúcāngcāngqīngyīn

àixīnxiánfǎnbèiziyīn

tóuzhuàngjiāoyǒuliàngxīn

yòngzōngzàidōngyòngfǒumáifényīn

liángyínwènliáng

qīngshǐgōngmíngzàichù

zhǎngzhǐjiǔzhìgāotáng

使shǐqīngkuíwěilíng

línfēngchǎnghuǎng

fèngluánxiángyīngxiāo

梁父吟,维山高高维水深。

白石烂兮饭牛曲,沧沧清兮鼓枻音。

艾薪岂不贤,反被妻子喑。

投笔岂不壮,交友不谅心。

用则宗彝在东序,不用土缶埋汾阴。

梁父吟,问梁父,

青史功名在何处。

长须旨酒置高堂,

莫使青葵委零露。

临风惝恍歌一曲,

凤舞鸾翔应箫玉。

梁父吟,維山高高維水深。

白石爛兮飯牛曲,滄滄清兮鼓枻音。

艾薪豈不賢,反被妻子喑。

投筆豈不壯,交友不諒心。

用則宗彝在東序,不用土缶埋汾陰。

梁父吟,問梁父,

青史功名在何處。

長鬚旨酒置高堂,

莫使青葵委零露。

臨風惝恍歌一曲,

鳳舞鸞翔應簫玉。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

梁父吟,只有在高维深的水。白石烂啊喂牛曲,沧州沧州清啊用桨敲击着船舷声音。艾柴难道不贤,反被妻子哑。投笔难道不壮,交朋友不相信心。用那么宗彝在东序,不用土缶埋汾阴。梁父吟,问梁父,青史功名在何处。长需要美酒放在高堂,没有使青葵把露珠。临风恍惚唱一首歌,凤鸾翱翔与箫玉舞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考梁父吟,只有在高維深的水。白石爛啊喂牛曲,滄州滄州清啊用槳敲擊着船舷聲音。艾柴難道不賢,反被妻子啞。投筆難道不壯,交朋友不相信心。用那麼宗彝在東序,不用土缶埋汾陰。梁父吟,問梁父,青史功名在何處。長需要美酒放在高堂,沒有使青葵把露珠。臨風恍惚唱一首歌,鳳鸞翱翔與簫玉舞。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

梁父吟:梁父,即梁山伯,此处代指隐居的高人。维山、维水深:形容山高水深,环境幽静。白石烂兮饭牛曲:形容景色优美,如白石上的牛曲。沧沧清兮鼓枻音:沧沧清,形容水清,鼓枻音,指鼓声清脆。艾薪:指艾草,此处比喻贤才。妻子喑:妻子不理解。投笔:指放弃文职,投身武行。交友不谅心:指朋友之间不信任。宗彝:古代祭祀用的礼器。东序:指东边的庙宇。土缶:指陶制的瓦罐。汾阴:指汾水之滨。青史:指史册。青葵:指嫩绿的向日葵。零露:指露水。惝恍:形容心神不定。凤舞鸾翔:形容舞姿优美。应箫玉:指箫声如玉般悦耳。梁父吟:梁父,即梁山伯,此處代指隱居的高人。維山、維水深:形容山高水深,環境幽靜。白石爛兮飯牛曲:形容景色優美,如白石上的牛曲。滄滄清兮鼓枻音:滄滄清,形容水清,鼓枻音,指鼓聲清脆。艾薪:指艾草,此處比喻賢才。妻子喑:妻子不理解。投筆:指放棄文職,投身武行。交友不諒心:指朋友之間不信任。宗彝:古代祭祀用的禮器。東序:指東邊的廟宇。土缶:指陶製的瓦罐。汾陰:指汾水之濱。青史:指史冊。青葵:指嫩綠的向日葵。零露:指露水。惝恍:形容心神不定。鳳舞鸞翔:形容舞姿優美。應簫玉:指簫聲如玉般悅耳。

赏析

梁父吟,只有在高维深的水。白石烂啊喂牛曲,沧州沧州清啊用桨敲击着船舷声音。艾柴难道不贤,反被妻子哑。投笔难道不壮,交朋友不相信心。用那么宗彝在东序,不用土缶埋汾阴。梁父吟,问梁父,青史功名在何处。长需要美酒放在高堂,没有使青葵把露珠。临风恍惚唱一首歌,凤鸾翱翔与箫玉舞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考梁父吟,只有在高維深的水。白石爛啊喂牛曲,滄州滄州清啊用槳敲擊着船舷聲音。艾柴難道不賢,反被妻子啞。投筆難道不壯,交朋友不相信心。用那麼宗彝在東序,不用土缶埋汾陰。梁父吟,問梁父,青史功名在何處。長需要美酒放在高堂,沒有使青葵把露珠。臨風恍惚唱一首歌,鳳鸞翱翔與簫玉舞。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表