刘园九日燕同寮效陶谢体 劉園九日燕同寮效陶謝體
霜林剪生绡,烟树织晴绮。
万宝新告成,百工亦休止。
嘉辰属南山,彡事如栗里。
谬为陶长官,宁惜此中醉。
良朋况知心,健会不论齿。
鸱夷自挈携,猩笔漫游戏。
清欢别有趣,真乐本无味。
菊花之隐逸,亦欲妃君子。
独于萧艾中,保此生色睟。
凉飔忽吹衣,白露皓如洗。
兑随数至剥,剥落从此始。
拟将九九节,便作阳月纪。
霜林剪生綃,煙樹織晴綺。
萬寶新告成,百工亦休止。
嘉辰屬南山,彡事如慄裏。
謬爲陶長官,寧惜此中醉。
良朋況知心,健會不論齒。
鴟夷自挈攜,猩筆漫遊戲。
清歡別有趣,真樂本無味。
菊花之隱逸,亦欲妃君子。
獨於蕭艾中,保此生色睟。
涼颸忽吹衣,白露皓如洗。
兌隨數至剝,剝落從此始。
擬將九九節,便作陽月紀。
分享
译文
霜林生绡剪,烟树织晴绮。万宝刚刚完成,工匠也停止。嘉辰属南山,多事情如栗里。错误为陶长官,宁愿珍惜这中醉。好友何况知道心,健康会不论年龄。鸱夷自己提带,猩猩笔浪漫游戏。清欢别有情趣,真正的快乐根本没有味道。菊花的隐士,也要妃君子。独自在野草中,保持这一生色翠。凉飔忽然吹衣,白露洁白如洗。兑随数至卸货,剥落从这里开始。拟将九九节,就作阳月记录。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考霜林生綃剪,煙樹織晴綺。萬寶剛剛完成,工匠也停止。嘉辰屬南山,多事情如慄裏。錯誤爲陶長官,寧願珍惜這中醉。好友何況知道心,健康會不論年齡。鴟夷自己提帶,猩猩筆浪漫遊戲。清歡別有情趣,真正的快樂根本沒有味道。菊花的隱士,也要妃君子。獨自在野草中,保持這一生色翠。涼颸忽然吹衣,白露潔白如洗。兌隨數至卸貨,剝落從這裏開始。擬將九九節,就作陽月記錄。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗描绘了九日重阳节时的景色和诗人与友人的聚会。首联写霜林如剪,烟树如织,描绘出秋天的美丽景色。颔联写万物告成,百工休止,表示节日到来,一切工作暂停。颈联写聚会地点在南山,如同陶渊明笔下的栗里,诗人自比陶渊明,享受其中。颔联写良朋聚会,不论年龄,共同饮酒。颈联写携带酒器和笔,随意游戏。尾联写清欢别有趣味,真正的快乐并不在于味道。最后四句写菊花在萧艾中保持生机,凉风和白露象征节气的变换,最后以九九重阳节作为阳月的开始。本詩描繪了九日重陽節時的景色和詩人與友人的聚會。首聯寫霜林如剪,煙樹如織,描繪出秋天的美麗景色。頷聯寫萬物告成,百工休止,表示節日到來,一切工作暫停。頸聯寫聚會地點在南山,如同陶淵明筆下的慄裏,詩人自比陶淵明,享受其中。頷聯寫良朋聚會,不論年齡,共同飲酒。頸聯寫攜帶酒器和筆,隨意遊戲。尾聯寫清歡別有趣味,真正的快樂並不在於味道。最後四句寫菊花在蕭艾中保持生機,涼風和白露象徵節氣的變換,最後以九九重陽節作爲陽月的開始。
赏析
霜林生绡剪,烟树织晴绮。万宝刚刚完成,工匠也停止。嘉辰属南山,多事情如栗里。错误为陶长官,宁愿珍惜这中醉。好友何况知道心,健康会不论年龄。鸱夷自己提带,猩猩笔浪漫游戏。清欢别有情趣,真正的快乐根本没有味道。菊花的隐士,也要妃君子。独自在野草中,保持这一生色翠。凉飔忽然吹衣,白露洁白如洗。兑随数至卸货,剥落从这里开始。拟将九九节,就作阳月记录。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考霜林生綃剪,煙樹織晴綺。萬寶剛剛完成,工匠也停止。嘉辰屬南山,多事情如慄裏。錯誤爲陶長官,寧願珍惜這中醉。好友何況知道心,健康會不論年齡。鴟夷自己提帶,猩猩筆浪漫遊戲。清歡別有情趣,真正的快樂根本沒有味道。菊花的隱士,也要妃君子。獨自在野草中,保持這一生色翠。涼颸忽然吹衣,白露潔白如洗。兌隨數至卸貨,剝落從這裏開始。擬將九九節,就作陽月記錄。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考