郫县春日吟 郫縣春日吟
暧暧人村翠树连,莺拖野色度晴川。
新诗无限来供眼,才涉思量又不圆。
曖曖人村翠樹連,鶯拖野色度晴川。
新詩無限來供眼,才涉思量又不圓。
分享
译文
暖暖人村翠树连,莺拖野色度晴川。新诗无限来供眼,初涉思考又不圆。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考暖暖人村翠樹連,鶯拖野色度晴川。新詩無限來供眼,初涉思考又不圓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
暖昧:昏暗不清。翠树:绿树。莺拖:黄莺拖着。野色:田野的景色。晴川:晴朗的河川。供眼:提供观赏。涉:涉及,涉及思考。思量:思考。不圆:不圆满。暖昧:昏暗不清。翠樹:綠樹。鶯拖:黃鶯拖着。野色:田野的景色。晴川:晴朗的河川。供眼:提供觀賞。涉:涉及,涉及思考。思量:思考。不圓:不圓滿。
赏析
暖暖人村翠树连,莺拖野色度晴川。新诗无限来供眼,初涉思考又不圆。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考暖暖人村翠樹連,鶯拖野色度晴川。新詩無限來供眼,初涉思考又不圓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考