郫县春日吟 郫縣春日吟
树桑五亩育鸡豚,器用匏尊老瓦盆。
旧礼诸儒都坏书,西家却有典型存。
樹桑五畝育雞豚,器用匏尊老瓦盆。
舊禮諸儒都壞書,西家卻有典型存。
分享
译文
种桑养蚕五亩育鸡豚,使用杯尊重老人用盆。旧礼儒生都坏书,西家却有典型保存。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考種桑養蠶五畝育雞豚,使用杯尊重老人用盆。舊禮儒生都壞書,西家卻有典型保存。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
五亩:五亩地。育:养育。鸡豚:鸡和猪。匏尊:用葫芦制成的酒器。老瓦盆:用老瓦制成的盆子。旧礼:古代的礼制。诸儒:众多的儒者。坏书:毁坏的书籍。典型:模范。此处指遵守旧礼制的模范。五畝:五畝地。育:養育。雞豚:雞和豬。匏尊:用葫蘆製成的酒器。老瓦盆:用老瓦製成的盆子。舊禮:古代的禮制。諸儒:衆多的儒者。壞書:毀壞的書籍。典型:模範。此處指遵守舊禮制的模範。
赏析
种桑养蚕五亩育鸡豚,使用杯尊重老人用盆。旧礼儒生都坏书,西家却有典型保存。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考種桑養蠶五畝育雞豚,使用杯尊重老人用盆。舊禮儒生都壞書,西家卻有典型保存。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考