菩萨蛮 菩薩蠻
莺花旧恨凭谁雪。
也须管句灯时节。
黄已上眉峰。
小槽初滴红。
好天佳月夕。
结珮飞霞客。
醒恐不如酲。
何妨独屡更。
鶯花舊恨憑誰雪。
也須管句燈時節。
黃已上眉峯。
小槽初滴紅。
好天佳月夕。
結珮飛霞客。
醒恐不如酲。
何妨獨屢更。
分享
译文
莺花旧恨凭谁雪。也要管勾灯时节。黄以上眉峰。小槽开始滴红。好天气好月晚上。结佩飞霞客。醒恐怕不如醒。何妨单独多次更改。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鶯花舊恨憑誰雪。也要管勾燈時節。黃以上眉峯。小槽開始滴紅。好天氣好月晚上。結佩飛霞客。醒恐怕不如醒。何妨單獨多次更改。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
‘莺花’指春天的鸟儿和花朵,‘旧恨’指过去的遗憾,‘雪’在此指消除。‘管句’指欣赏诗词。‘眉峰’形容眉毛的形状。‘小槽’指酒槽,‘红’指酒的颜色。‘结珮’指妇女佩戴的装饰品,‘飞霞客’指身着华丽服饰的客人。‘醒恐不如酲’意指清醒时恐怕不如醉酒。‘独屡更’意指独自一人熬夜。整句表达了作者对过去遗憾的回忆和对美好时光的向往,以及对人生哲理的思考。‘鶯花’指春天的鳥兒和花朵,‘舊恨’指過去的遺憾,‘雪’在此指消除。‘管句’指欣賞詩詞。‘眉峯’形容眉毛的形狀。‘小槽’指酒槽,‘紅’指酒的顏色。‘結珮’指婦女佩戴的裝飾品,‘飛霞客’指身着華麗服飾的客人。‘醒恐不如酲’意指清醒時恐怕不如醉酒。‘獨屢更’意指獨自一人熬夜。整句表達了作者對過去遺憾的回憶和對美好時光的嚮往,以及對人生哲理的思考。
赏析
莺花旧恨凭谁雪。也要管勾灯时节。黄以上眉峰。小槽开始滴红。好天气好月晚上。结佩飞霞客。醒恐怕不如醒。何妨单独多次更改。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鶯花舊恨憑誰雪。也要管勾燈時節。黃以上眉峯。小槽開始滴紅。好天氣好月晚上。結佩飛霞客。醒恐怕不如醒。何妨單獨多次更改。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考