七夕闻鹊 七夕聞鵲

qī xī wén què

吴泳 吳泳

wú yǒng · sòng

标签: 诗词詩詞

huáng西zhīdōngwèipín

jiàngzhǐchǐjiānwàngqīn

qiǎnzuò使shǐxiáyánwèixùn

zhàofèngwèiméifènglǎozhòulíng

yǒudiāolíngquèzàoliángzhīchún

pínniánshìtiántóuàishēn

ránjīnjiāngjiāngrén

guìshí𬸯kuīhànjīn

quèhàoshénzhìshén

miǎnchéngqiáoshìmánlún

zhímíngshuǐjǐnqiānqiūchén

黄姑西不娶,织女东未嫔。

绛河咫尺间,可望不可亲。

欲遣乌作使,乌黠言未驯。

欲诏凤为媒,凤老咮不灵。

独有雕陵鹊,造梁河之漘。

频年事填河,头秃弗爱身。

胡然此今夕,疆疆语依人。

熠炔渡机石,𬸯鹈窥汉津。

鹊昔号神女,至此不复神。

缅思成桥事,谩语抑不伦。

直须明河水,尽洗千秋尘。

黃姑西不娶,織女東未嬪。

絳河咫尺間,可望不可親。

欲遣烏作使,烏黠言未馴。

欲詔鳳爲媒,鳳老咮不靈。

獨有雕陵鵲,造梁河之漘。

頻年事填河,頭禿弗愛身。

胡然此今夕,疆疆語依人。

熠炔渡機石,鷿鵜窺漢津。

鵲昔號神女,至此不復神。

緬思成橋事,謾語抑不倫。

直須明河水,盡洗千秋塵。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

黄姑西不娶,织女东不嫁。绛河咫尺之间,可望而不可亲近。打算派遣乌作使,乌鸦狡猾说未驯服。想诏令凤为媒介,凤老味不灵。只有雕陵鹊,制造梁河的漘。多年从事填河,头秃不爱惜身体。胡但这今晚,疆疆对依人。或炔渡过机石,𬸯鹈窥见汉津。喜鹊过去称为神的女儿,到这不恢复精神。追思成桥事,说谎话还是不伦。直须明确河水,全部洗千秋尘。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考黃姑西不娶,織女東不嫁。絳河咫尺之間,可望而不可親近。打算派遣烏作使,烏鴉狡猾說未馴服。想詔令鳳爲媒介,鳳老味不靈。只有雕陵鵲,製造梁河的漘。多年從事填河,頭禿不愛惜身體。胡但這今晚,疆疆對依人。或炔渡過機石,鷿鵜窺見漢津。喜鵲過去稱爲神的女兒,到這不恢復精神。追思成橋事,說謊話還是不倫。直須明確河水,全部洗千秋塵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗以七夕为背景,通过描写黄姑、织女、乌鸦、凤凰和喜鹊等形象,表达了诗人对爱情的渴望和对现实的无奈。诗中‘黄姑’和‘织女’分别指代牛郎织女,‘乌’和‘凤’则象征着使者或媒人,而‘雕陵鹊’则是传递喜讯的使者。诗末‘明河水,尽洗千秋尘’寓意着对美好爱情的向往和对世俗尘埃的洗涤。此詩以七夕爲背景,通過描寫黃姑、織女、烏鴉、鳳凰和喜鵲等形象,表達了詩人對愛情的渴望和對現實的無奈。詩中‘黃姑’和‘織女’分別指代牛郎織女,‘烏’和‘鳳’則象徵着使者或媒人,而‘雕陵鵲’則是傳遞喜訊的使者。詩末‘明河水,盡洗千秋塵’寓意着對美好愛情的嚮往和對世俗塵埃的洗滌。

赏析

黄姑西不娶,织女东不嫁。绛河咫尺之间,可望而不可亲近。打算派遣乌作使,乌鸦狡猾说未驯服。想诏令凤为媒介,凤老味不灵。只有雕陵鹊,制造梁河的漘。多年从事填河,头秃不爱惜身体。胡但这今晚,疆疆对依人。或炔渡过机石,𬸯鹈窥见汉津。喜鹊过去称为神的女儿,到这不恢复精神。追思成桥事,说谎话还是不伦。直须明确河水,全部洗千秋尘。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考黃姑西不娶,織女東不嫁。絳河咫尺之間,可望而不可親近。打算派遣烏作使,烏鴉狡猾說未馴服。想詔令鳳爲媒介,鳳老味不靈。只有雕陵鵲,製造梁河的漘。多年從事填河,頭禿不愛惜身體。胡但這今晚,疆疆對依人。或炔渡過機石,鷿鵜窺見漢津。喜鵲過去稱爲神的女兒,到這不恢復精神。追思成橋事,說謊話還是不倫。直須明確河水,全部洗千秋塵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表