渡淮 渡淮
暮涛凝雪长淮水,细雨飞梅五月天。
行子不须愁夜泊,绿杨多处有人烟。
暮濤凝雪長淮水,細雨飛梅五月天。
行子不須愁夜泊,綠楊多處有人煙。
分享
译文
晚上涛凝雪淮河水,细雨飞梅五月天。行子不必愁夜里停泊,绿杨多处有人烟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考晚上濤凝雪淮河水,細雨飛梅五月天。行子不必愁夜裏停泊,綠楊多處有人煙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
凝:冻结。长淮水:指淮河。细雨飞梅:形容细雨中的梅花飘落。行子:指远行的行人。夜泊:夜晚停泊船只。绿杨多处有人烟:指在绿杨树丛中有人家,表示地方有人居住。凝:凍結。長淮水:指淮河。細雨飛梅:形容細雨中的梅花飄落。行子:指遠行的行人。夜泊:夜晚停泊船隻。綠楊多處有人煙:指在綠楊樹叢中有人家,表示地方有人居住。
赏析
晚上涛凝雪淮河水,细雨飞梅五月天。行子不必愁夜里停泊,绿杨多处有人烟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考晚上濤凝雪淮河水,細雨飛梅五月天。行子不必愁夜裏停泊,綠楊多處有人煙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考