甫构西亭偶题因呈监军及幕中诸公 甫構西亭偶題因呈監軍及幕中諸公
瀛海无因泛,昆丘岂易寻。
数峰聊在目,一境暂清心。
悦彼松柏性,爱兹桃李阴。
列芳凭有土,丛干聚成林。
信矣子牟恋,归欤尼父吟。
暗香兰露滴,空翠蕙楼深。
负鼎位尝忝,荷戈年屡侵。
百城烦鞅掌,九仞喜岖嵚。
巴汉溯沿楫,岷峨千万岑。
恩偏不敢去,范蠡畏熔金。
瀛海無因泛,昆丘豈易尋。
數峯聊在目,一境暫清心。
悅彼松柏性,愛茲桃李陰。
列芳憑有土,叢幹聚成林。
信矣子牟戀,歸歟尼父吟。
暗香蘭露滴,空翠蕙樓深。
負鼎位嘗忝,荷戈年屢侵。
百城煩鞅掌,九仞喜嶇嶔。
巴漢溯沿楫,岷峨千萬岑。
恩偏不敢去,范蠡畏熔金。
分享
译文
大海不因泛,昆丘难道容易找到。数峰聊在眼睛,一个地区暂时清心。高兴那松柏性,爱这桃李阴。列芳凭有土,丛干聚成林。相信了儿子牟恋,归欤尼父吟。暗香兰露滴,碧蓝的蕙楼深。背着鼎位曾任职,蒙戈年多次侵犯。百城必执掌,九仞高兴崎岖嵚。巴汉溯沿船,岷峨千万岑。恩偏不敢离开,范蠡害怕熔化。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考大海不因泛,昆丘難道容易找到。數峯聊在眼睛,一個地區暫時清心。高興那松柏性,愛這桃李陰。列芳憑有土,叢幹聚成林。相信了兒子牟戀,歸歟尼父吟。暗香蘭露滴,碧藍的蕙樓深。揹着鼎位曾任職,蒙戈年多次侵犯。百城必執掌,九仞高興崎嶇嶔。巴漢溯沿船,岷峨千萬岑。恩偏不敢離開,范蠡害怕熔化。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗描绘了诗人武元衡在西亭所见的景色,表达了对自然美景的喜爱以及对人生境遇的感慨。瀛海、昆丘为传说中的仙境,泛、寻难表示难以到达。数峰、一境、松柏、桃李、兰露、空翠等意象描绘了清新宁静的自然风光。子牟、尼父、范蠡等典故借以表达诗人对隐逸生活的向往和对功名利禄的厌倦。巴汉、岷峨、楫、岑等描绘了壮阔的山川景象,恩偏、荷戈、百城、九仞等反映了诗人对官场的无奈和对个人命运的感慨。此詩描繪了詩人武元衡在西亭所見的景色,表達了對自然美景的喜愛以及對人生境遇的感慨。瀛海、昆丘爲傳說中的仙境,泛、尋難表示難以到達。數峯、一境、松柏、桃李、蘭露、空翠等意象描繪了清新寧靜的自然風光。子牟、尼父、范蠡等典故藉以表達詩人對隱逸生活的嚮往和對功名利祿的厭倦。巴漢、岷峨、楫、岑等描繪了壯闊的山川景象,恩偏、荷戈、百城、九仞等反映了詩人對官場的無奈和對個人命運的感慨。
赏析
大海不因泛,昆丘难道容易找到。数峰聊在眼睛,一个地区暂时清心。高兴那松柏性,爱这桃李阴。列芳凭有土,丛干聚成林。相信了儿子牟恋,归欤尼父吟。暗香兰露滴,碧蓝的蕙楼深。背着鼎位曾任职,蒙戈年多次侵犯。百城必执掌,九仞高兴崎岖嵚。巴汉溯沿船,岷峨千万岑。恩偏不敢离开,范蠡害怕熔化。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考大海不因泛,昆丘難道容易找到。數峯聊在眼睛,一個地區暫時清心。高興那松柏性,愛這桃李陰。列芳憑有土,叢幹聚成林。相信了兒子牟戀,歸歟尼父吟。暗香蘭露滴,碧藍的蕙樓深。揹着鼎位曾任職,蒙戈年多次侵犯。百城必執掌,九仞高興崎嶇嶔。巴漢溯沿船,岷峨千萬岑。恩偏不敢離開,范蠡害怕熔化。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考