别章叟 別章叟
平昔同邑里,经年不相思。
今日成远别,相对心凄其。
平昔同邑里,經年不相思。
今日成遠別,相對心悽其。
分享
译文
过去同邑里,经过一年不相思。今天成远别,相对凄凉的心。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考過去同邑里,經過一年不相思。今天成遠別,相對淒涼的心。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
平昔:往昔,指过去;同邑里:指在同一乡里;经年:经过多年;远别:永别,分离很远;凄其:凄凉,悲伤。平昔:往昔,指過去;同邑里:指在同一鄉里;經年:經過多年;遠別:永別,分離很遠;悽其:淒涼,悲傷。
赏析
过去同邑里,经过一年不相思。今天成远别,相对凄凉的心。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考過去同邑里,經過一年不相思。今天成遠別,相對淒涼的心。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考