高士咏。樊先生 高士詠。樊先生
巢父志何远,潜精人莫知。
耻闻让王事,饮犊方见移。
不欲散大朴,焉能为尧师。
炼真自轻举,浮世何足遗。
巢父志何遠,潛精人莫知。
恥聞讓王事,飲犢方見移。
不欲散大樸,焉能爲堯師。
煉真自輕舉,浮世何足遺。
分享
译文
在父亲的志向还远,精心没有人知道。耻辱听说让王事,喝犊才被转移。不想散大朴,怎么能成为尧师。炼真自己轻率的举动,在世界有什么值得留下。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考在父親的志向還遠,精心沒有人知道。恥辱聽說讓王事,喝犢才被轉移。不想散大樸,怎麼能成爲堯師。煉真自己輕率的舉動,在世界有什麼值得留下。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
巢父:传说中的高士,以隐居山林为乐。潜精:专心致志。让王事:指退让王位的事。饮犊:指隐士的生活。大朴:指纯朴的本质。尧师:指古代圣贤尧的师傅。炼真:修炼真性。轻举:轻松自在。浮世:指人世间。遗:舍弃。注释了诗中出现的典故和字词,解释了诗中的含义和背景。巢父:傳說中的高士,以隱居山林爲樂。潛精:專心致志。讓王事:指退讓王位的事。飲犢:指隱士的生活。大樸:指純樸的本質。堯師:指古代聖賢堯的師傅。煉真:修煉真性。輕舉:輕鬆自在。浮世:指人世間。遺:捨棄。註釋了詩中出現的典故和字詞,解釋了詩中的含義和背景。
赏析
在父亲的志向还远,精心没有人知道。耻辱听说让王事,喝犊才被转移。不想散大朴,怎么能成为尧师。炼真自己轻率的举动,在世界有什么值得留下。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考在父親的志向還遠,精心沒有人知道。恥辱聽說讓王事,喝犢才被轉移。不想散大樸,怎麼能成爲堯師。煉真自己輕率的舉動,在世界有什麼值得留下。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考