过天门山怀友 過天門山懷友
举帆遇风劲,逸势如飞奔。
缥缈凌烟波,崩腾走川原。
两山夹沧江,豁尔开天门。
须臾轻舟远,想象孤屿存。
归路日已近,怡然慰心魂。
所经多奇趣,待与吾友论。
一日如三秋,相思意弥敦。
舉帆遇風勁,逸勢如飛奔。
縹緲凌煙波,崩騰走川原。
兩山夾滄江,豁爾開天門。
須臾輕舟遠,想象孤嶼存。
歸路日已近,怡然慰心魂。
所經多奇趣,待與吾友論。
一日如三秋,相思意彌敦。
分享
译文
船帆被风强劲,逸势如飞奔。缥缈凌云波,奔腾到川原。两山夹澜沧江,开阔你开天门。一会儿小船远,想象一座孤岛生存。归路天已接近,欣然安慰人心魂。所经多奇妙乐趣,等待与朋友讨论。一天像深秋,相思意更加重视。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考船帆被風強勁,逸勢如飛奔。縹緲凌雲波,奔騰到川原。兩山夾瀾滄江,開闊你開天門。一會兒小船遠,想象一座孤島生存。歸路天已接近,欣然安慰人心魂。所經多奇妙樂趣,等待與朋友討論。一天像深秋,相思意更加重視。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗描绘了诗人乘舟过天门山的景象,通过生动的描绘表达了对友人的思念之情。'劲'指风势强劲,'逸势'形容船行之快,'缥缈'形容烟雾缭绕,'崩腾'形容水势汹涌,'沧江'即长江,'天门'指天门山,'孤屿'指孤岛,'怡然'形容心情愉快,'弥敦'形容思念之情深厚。本詩描繪了詩人乘舟過天門山的景象,通過生動的描繪表達了對友人的思念之情。'勁'指風勢強勁,'逸勢'形容船行之快,'縹緲'形容煙霧繚繞,'崩騰'形容水勢洶湧,'滄江'即長江,'天門'指天門山,'孤嶼'指孤島,'怡然'形容心情愉快,'彌敦'形容思念之情深厚。
赏析
船帆被风强劲,逸势如飞奔。缥缈凌云波,奔腾到川原。两山夹澜沧江,开阔你开天门。一会儿小船远,想象一座孤岛生存。归路天已接近,欣然安慰人心魂。所经多奇妙乐趣,等待与朋友讨论。一天像深秋,相思意更加重视。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考船帆被風強勁,逸勢如飛奔。縹緲凌雲波,奔騰到川原。兩山夾瀾滄江,開闊你開天門。一會兒小船遠,想象一座孤島生存。歸路天已接近,欣然安慰人心魂。所經多奇妙樂趣,等待與朋友討論。一天像深秋,相思意更加重視。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考