寄天牖元翰 寄天牖元翰
嗷嗷沙碛雁鸣初,淮南已复怜春余。
梅边白云莫漫好,桃底红雨嗟何如。
今者无端近戎马,远方不复呼篮舆。
江头也有东桥竹,作报独少将军书。
嗷嗷沙磧雁鳴初,淮南已復憐春餘。
梅邊白雲莫漫好,桃底紅雨嗟何如。
今者無端近戎馬,遠方不復呼籃輿。
江頭也有東橋竹,作報獨少將軍書。
分享
译文
嘈杂沙漠雁呜开始,淮南已经又怜春我。梅边白云没有浪漫好,桃底红雨啊怎么样。现在的无端近战马,远方不再叫竹轿。上游的有东桥竹,作报告只有少将军书。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考嘈雜沙漠雁嗚開始,淮南已經又憐春我。梅邊白雲沒有浪漫好,桃底紅雨啊怎麼樣。現在的無端近戰馬,遠方不再叫竹轎。上游的有東橋竹,作報告只有少將軍書。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
嗷嗷:悲鸣声;沙碛:沙漠;雁鸣初:雁儿开始鸣叫;淮南:淮河以南地区;怜春余:怜惜春天即将过去;梅边白云:梅花旁的白云;桃底红雨:桃花下的红雨;戎马:战乱;篮舆:轿子;江头东桥竹:江边东桥边的竹子;将军书:将军的书信。嗷嗷:悲鳴聲;沙磧:沙漠;雁鳴初:雁兒開始鳴叫;淮南:淮河以南地區;憐春餘:憐惜春天即將過去;梅邊白雲:梅花旁的白雲;桃底紅雨:桃花下的紅雨;戎馬:戰亂;籃輿:轎子;江頭東橋竹:江邊東橋邊的竹子;將軍書:將軍的書信。
赏析
嘈杂沙漠雁呜开始,淮南已经又怜春我。梅边白云没有浪漫好,桃底红雨啊怎么样。现在的无端近战马,远方不再叫竹轿。上游的有东桥竹,作报告只有少将军书。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考嘈雜沙漠雁嗚開始,淮南已經又憐春我。梅邊白雲沒有浪漫好,桃底紅雨啊怎麼樣。現在的無端近戰馬,遠方不再叫竹轎。上游的有東橋竹,作報告只有少將軍書。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考