寄夷白坦然 寄夷白坦然
夷白不应忘北湖,住持事繁无近书。
北湖头白更馋相,何日从之听木鱼。
夷白不應忘北湖,住持事繁無近書。
北湖頭白更饞相,何日從之聽木魚。
分享
译文
白色不应忘记北湖夷,住持事繁附近没有书。北湖头白更馋相,为什么天天跟他听到木鱼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考白色不應忘記北湖夷,住持事繁附近沒有書。北湖頭白更饞相,爲什麼天天跟他聽到木魚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
夷白:指友人;北湖:指友人所居之地;住持:指友人担任的职务;木鱼:指佛教念经时敲击的乐器,此处借指佛门修行。夷白:指友人;北湖:指友人所居之地;住持:指友人擔任的職務;木魚:指佛教唸經時敲擊的樂器,此處借指佛門修行。
赏析
白色不应忘记北湖夷,住持事繁附近没有书。北湖头白更馋相,为什么天天跟他听到木鱼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考白色不應忘記北湖夷,住持事繁附近沒有書。北湖頭白更饞相,爲什麼天天跟他聽到木魚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考