简蔡天任 簡蔡天任
天公与此强健身,故遣雨洗南徐春。
梅柳暮年经老眼,江湖畴昔著覉臣。
要穿遥集脚底屐,不负渊明头上巾。
颇欲扶筇说幽事,漫郎端肯恕醉人。
天公與此強健身,故遣雨洗南徐春。
梅柳暮年經老眼,江湖疇昔著覉臣。
要穿遙集腳底屐,不負淵明頭上巾。
頗欲扶筇說幽事,漫郎端肯恕醉人。
分享
译文
天公与这健壮身体,所以派遣雨洗南徐春。梅柳暮年经老眼,江湖过去写覉我。要穿过遥远集脚底鞋,不辜负萧渊明头上头巾。很想扶筇说幽州事,漫郎端肯恕醉人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天公與這健壯身體,所以派遣雨洗南徐春。梅柳暮年經老眼,江湖過去寫覉我。要穿過遙遠集腳底鞋,不辜負蕭淵明頭上頭巾。很想扶筇說幽州事,漫郎端肯恕醉人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
南徐:指南徐地区,指现在的江苏省南部地区。梅柳:指梅花和柳树,此处比喻岁月的流逝。江湖:指隐逸之地,此处指作者流放的边远地区。覈臣:被贬谪的官员。遥集:远方的集会。脚底屐:古代鞋子,此处指行走江湖。渊明:指陶渊明,此处以陶渊明自比,表达对隐逸生活的向往。扶筇:拄着竹杖。幽事:隐逸之事。漫郎:指放荡不羁的人。恕醉人:宽恕醉酒的人。南徐:指南徐地區,指現在的江蘇省南部地區。梅柳:指梅花和柳樹,此處比喻歲月的流逝。江湖:指隱逸之地,此處指作者流放的邊遠地區。覈臣:被貶謫的官員。遙集:遠方的集會。腳底屐:古代鞋子,此處指行走江湖。淵明:指陶淵明,此處以陶淵明自比,表達對隱逸生活的嚮往。扶筇:拄着竹杖。幽事:隱逸之事。漫郎:指放蕩不羈的人。恕醉人:寬恕醉酒的人。
赏析
天公与这健壮身体,所以派遣雨洗南徐春。梅柳暮年经老眼,江湖过去写覉我。要穿过遥远集脚底鞋,不辜负萧渊明头上头巾。很想扶筇说幽州事,漫郎端肯恕醉人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天公與這健壯身體,所以派遣雨洗南徐春。梅柳暮年經老眼,江湖過去寫覉我。要穿過遙遠集腳底鞋,不辜負蕭淵明頭上頭巾。很想扶筇說幽州事,漫郎端肯恕醉人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考