简蔡天任 簡蔡天任

jiǎn cài tiān rèn

吴则礼 吳則禮

wú zé lǐ · sòng

标签: 诗词詩詞

tiāngōngqiángjiànshēnqiǎnnánchūn

méiliǔniánjīnglǎoyǎnjiāngchóuzhùchén

yào穿chuānyáojiǎoyuānmíngtóushàngjīn

qióngshuōyōushìmànlángduānkěnshùzuìrén

天公与此强健身,故遣雨洗南徐春。

梅柳暮年经老眼,江湖畴昔著覉臣。

要穿遥集脚底屐,不负渊明头上巾。

颇欲扶筇说幽事,漫郎端肯恕醉人。

天公與此強健身,故遣雨洗南徐春。

梅柳暮年經老眼,江湖疇昔著覉臣。

要穿遙集腳底屐,不負淵明頭上巾。

頗欲扶筇說幽事,漫郎端肯恕醉人。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

天公与这健壮身体,所以派遣雨洗南徐春。梅柳暮年经老眼,江湖过去写覉我。要穿过遥远集脚底鞋,不辜负萧渊明头上头巾。很想扶筇说幽州事,漫郎端肯恕醉人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天公與這健壯身體,所以派遣雨洗南徐春。梅柳暮年經老眼,江湖過去寫覉我。要穿過遙遠集腳底鞋,不辜負蕭淵明頭上頭巾。很想扶筇說幽州事,漫郎端肯恕醉人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

南徐:指南徐地区,指现在的江苏省南部地区。梅柳:指梅花和柳树,此处比喻岁月的流逝。江湖:指隐逸之地,此处指作者流放的边远地区。覈臣:被贬谪的官员。遥集:远方的集会。脚底屐:古代鞋子,此处指行走江湖。渊明:指陶渊明,此处以陶渊明自比,表达对隐逸生活的向往。扶筇:拄着竹杖。幽事:隐逸之事。漫郎:指放荡不羁的人。恕醉人:宽恕醉酒的人。南徐:指南徐地區,指現在的江蘇省南部地區。梅柳:指梅花和柳樹,此處比喻歲月的流逝。江湖:指隱逸之地,此處指作者流放的邊遠地區。覈臣:被貶謫的官員。遙集:遠方的集會。腳底屐:古代鞋子,此處指行走江湖。淵明:指陶淵明,此處以陶淵明自比,表達對隱逸生活的嚮往。扶筇:拄着竹杖。幽事:隱逸之事。漫郎:指放蕩不羈的人。恕醉人:寬恕醉酒的人。

赏析

天公与这健壮身体,所以派遣雨洗南徐春。梅柳暮年经老眼,江湖过去写覉我。要穿过遥远集脚底鞋,不辜负萧渊明头上头巾。很想扶筇说幽州事,漫郎端肯恕醉人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天公與這健壯身體,所以派遣雨洗南徐春。梅柳暮年經老眼,江湖過去寫覉我。要穿過遙遠集腳底鞋,不辜負蕭淵明頭上頭巾。很想扶筇說幽州事,漫郎端肯恕醉人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表