西施诗 西施詩
云霞出没群峰外,鸥鸟浮沈一水间。
一自越兵齐振地,梦魂不到虎丘山。
雲霞出沒羣峯外,鷗鳥浮沈一水間。
一自越兵齊振地,夢魂不到虎丘山。
分享
译文
云霞出没群峰外,只鸥鸟浮沈一水间。一自从越国齐振地,梦魂不到虎丘山。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雲霞出沒羣峯外,只鷗鳥浮沈一水間。一自從越國齊振地,夢魂不到虎丘山。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
云霞出没群峰外:云彩和彩霞在群山之外时隐时现。鸥鸟浮沈一水间:海鸥在水中时而浮起,时而没入。一自越兵齐振地:自从越国的军队振臂高呼,声势浩大。梦魂不到虎丘山:从此梦中也不再到虎丘山去。雲霞出沒羣峯外:雲彩和彩霞在羣山之外時隱時現。鷗鳥浮沈一水間:海鷗在水中時而浮起,時而沒入。一自越兵齊振地:自從越國的軍隊振臂高呼,聲勢浩大。夢魂不到虎丘山:從此夢中也不再到虎丘山去。
赏析
云霞出没群峰外,只鸥鸟浮沈一水间。一自从越国齐振地,梦魂不到虎丘山。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雲霞出沒羣峯外,只鷗鳥浮沈一水間。一自從越國齊振地,夢魂不到虎丘山。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考