奉和御制读后周书 奉和御製讀後周書
迁哲承华绪,深谋事战征。
艰危思大节,慷慨得群情。
惠爱均戎旅,威名震敌城。
江陵摧寇势,宵遁赖奇兵。
遷哲承華緒,深謀事戰徵。
艱危思大節,慷慨得羣情。
惠愛均戎旅,威名震敵城。
江陵摧寇勢,宵遁賴奇兵。
分享
译文
迁哲承华绪,深入谋划事情战征。艰险思大节,慷慨得人心。爱护均军旅,名声威震敌城。江陵摧毁敌人势力,夜晚逃跑依赖奇兵。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考遷哲承華緒,深入謀劃事情戰徵。艱險思大節,慷慨得人心。愛護均軍旅,名聲威震敵城。江陵摧毀敵人勢力,夜晚逃跑依賴奇兵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中描述了后周时期一位智勇双全的将领,他深思熟虑地指挥战争,面对艰险时刻不忘大义,激发起士兵们的士气。他关爱士兵,威震敌城,最终凭借奇兵击败敌人,迫使敌人夜遁。詩中描述了後周時期一位智勇雙全的將領,他深思熟慮地指揮戰爭,面對艱險時刻不忘大義,激發起士兵們的士氣。他關愛士兵,威震敵城,最終憑藉奇兵擊敗敵人,迫使敵人夜遁。
赏析
迁哲承华绪,深入谋划事情战征。艰险思大节,慷慨得人心。爱护均军旅,名声威震敌城。江陵摧毁敌人势力,夜晚逃跑依赖奇兵。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考遷哲承華緒,深入謀劃事情戰徵。艱險思大節,慷慨得人心。愛護均軍旅,名聲威震敵城。江陵摧毀敵人勢力,夜晚逃跑依賴奇兵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考