奉和御制读唐书 奉和御製讀唐書

fèng hé yù zhì dú táng shū

夏竦 夏竦

xià sǒng · sòng

标签: 诗词詩詞

xiánzāiduànzhōnglièzhènbīnníng

dòng怀huáigāngchángfèidiǎnxíng

yīngguīfāngguànshíliàngnánmíng

chūyòngjiānwēixíng

贤哉段忠烈,振迹自邠宁。

动必怀刚毅,何尝废典刑。

英规方贯古,乐石谅难铭。

密议初如用,艰危岂易形。

賢哉段忠烈,振跡自邠寧。

動必懷剛毅,何嘗廢典刑。

英規方貫古,樂石諒難銘。

密議初如用,艱危豈易形。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

贤呢段忠烈,振轨迹从宁。行动一定怀着坚强,为什么曾经废弃典刑。英规划贯古,乐石谅难记。秘密商议开始像用,危难是容易形成。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考賢呢段忠烈,振軌跡從寧。行動一定懷着堅強,爲什麼曾經廢棄典刑。英規劃貫古,樂石諒難記。祕密商議開始像用,危難是容易形成。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

贤哉:赞叹之词,表示赞叹段忠烈的品德。段忠烈:指段秀实,唐代名将。振迹:声名远扬。邠宁:地名,指段秀实的故乡。动必怀刚毅:行动必然坚定刚毅。何尝废典刑:从未废弃法典和刑罚。英规:英勇的规矩。贯古:贯穿古今。乐石:坚硬的石头。谅难铭:难以铭刻。密议:秘密的议论。初如用:开始时像是被采用。艰危:困难和危险。岂易形:怎么可能轻易显现。賢哉:讚歎之詞,表示讚歎段忠烈的品德。段忠烈:指段秀實,唐代名將。振跡:聲名遠揚。邠寧:地名,指段秀實的故鄉。動必懷剛毅:行動必然堅定剛毅。何嘗廢典刑:從未廢棄法典和刑罰。英規:英勇的規矩。貫古:貫穿古今。樂石:堅硬的石頭。諒難銘:難以銘刻。密議:祕密的議論。初如用:開始時像是被採用。艱危:困難和危險。豈易形:怎麼可能輕易顯現。

赏析

贤呢段忠烈,振轨迹从宁。行动一定怀着坚强,为什么曾经废弃典刑。英规划贯古,乐石谅难记。秘密商议开始像用,危难是容易形成。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考賢呢段忠烈,振軌跡從寧。行動一定懷着堅強,爲什麼曾經廢棄典刑。英規劃貫古,樂石諒難記。祕密商議開始像用,危難是容易形成。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表