奉和御制奉安圣像礼成 奉和御製奉安聖像禮成

fèng hé yù zhì fèng ān shèng xiàng lǐ chéng

夏竦 夏竦

xià sǒng · sòng

标签: 诗词詩詞

língōngxiàngqīngdōujīncóngyíngbǎo

zhāojiǎxiānyóuzhāngzhòufànróngzhēnxiàngguī

jīngzhōngqīnmíngwēixiǎnjìngōngyíngmàodiǎn

měiyīngjiànzhēnshūjuélíngxiāndìng

páihuáiruìlínjīngpèiyāojiǎofēilóngshàngzhú

zhāijiēshénguījǐngyíngshèngshū

yínghuángbǎozuòānsānjìng鸿hóngēnxiàjiǔ

shēnqìngxiǎochéndāofèngcuìruíhuá耀yàowēi

琳宫胥宇象清都,金阁丛楹閟宝符。

昭假仙游彰胄绪,范镕真像极规模。

精衷钦翼明威显,近辅恭迎茂典敷。

美应荐臻书不绝,灵期先定日无渝。

徘徊瑞羽临旌旆,夭矫飞龙上舳舻。

斋幄接神珪璧异,景舆迎圣羽仪殊。

荧煌宝座安三境,妪煦鸿恩下九衢。

深庆小臣叨奉跸,翠緌华组耀微躯。

琳宮胥宇象清都,金閣叢楹閟寶符。

昭假仙遊彰胄緒,範鎔真像極規模。

精衷欽翼明威顯,近輔恭迎茂典敷。

美應荐臻書不絕,靈期先定日無渝。

徘徊瑞羽臨旌旆,夭矯飛龍上舳艫。

齋幄接神珪璧異,景輿迎聖羽儀殊。

熒煌寶座安三境,嫗煦鴻恩下九衢。

深慶小臣叨奉蹕,翠緌華組耀微軀。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

琳宫胥宇宙象谜,金阁丛间闭塞宝符。昭假仙游彰后裔,范王镕真像极规模。精衷钦翼明威显,最近辅助恭迎接美好的制度实施。美应举荐卫臻写信不断,灵期先定一天没有改变。徘徊瑞羽在旗帜,屈曲飞龙上船只。斋帐接神珪璧不同,景舆迎接圣羽仪不同。荧煌宝座安置三境,温馨大恩下面四通八达。深庆小臣叨念奉皇帝,翠蔓华组显示微躯。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考琳宮胥宇宙象謎,金閣叢間閉塞寶符。昭假仙遊彰後裔,範王鎔真像極規模。精衷欽翼明威顯,最近輔助恭迎接美好的制度實施。美應舉薦衛臻寫信不斷,靈期先定一天沒有改變。徘徊瑞羽在旗幟,屈曲飛龍上船隻。齋帳接神珪璧不同,景輿迎接聖羽儀不同。熒煌寶座安置三境,溫馨大恩下面四通八達。深慶小臣叨唸奉皇帝,翠蔓華組顯示微軀。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗为宋代夏竦所作,描写了皇帝举行奉安圣像礼的盛况。诗中‘琳宫’指华丽的宫殿,‘金阁’指用金装饰的楼阁,‘昭假’指皇帝的威仪,‘范镕’指塑造圣像,‘精衷’指虔诚的心意,‘茂典’指盛大的典礼,‘斋幄’指举行斋戒的帐幕,‘景舆’指皇帝的车驾,‘翠緌华组’指官员的服饰。此詩爲宋代夏竦所作,描寫了皇帝舉行奉安聖像禮的盛況。詩中‘琳宮’指華麗的宮殿,‘金閣’指用金裝飾的樓閣,‘昭假’指皇帝的威儀,‘範鎔’指塑造聖像,‘精衷’指虔誠的心意,‘茂典’指盛大的典禮,‘齋幄’指舉行齋戒的帳幕,‘景輿’指皇帝的車駕,‘翠緌華組’指官員的服飾。

赏析

琳宫胥宇宙象谜,金阁丛间闭塞宝符。昭假仙游彰后裔,范王镕真像极规模。精衷钦翼明威显,最近辅助恭迎接美好的制度实施。美应举荐卫臻写信不断,灵期先定一天没有改变。徘徊瑞羽在旗帜,屈曲飞龙上船只。斋帐接神珪璧不同,景舆迎接圣羽仪不同。荧煌宝座安置三境,温馨大恩下面四通八达。深庆小臣叨念奉皇帝,翠蔓华组显示微躯。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考琳宮胥宇宙象謎,金閣叢間閉塞寶符。昭假仙遊彰後裔,範王鎔真像極規模。精衷欽翼明威顯,最近輔助恭迎接美好的制度實施。美應舉薦衛臻寫信不斷,靈期先定一天沒有改變。徘徊瑞羽在旗幟,屈曲飛龍上船隻。齋帳接神珪璧不同,景輿迎接聖羽儀不同。熒煌寶座安置三境,溫馨大恩下面四通八達。深慶小臣叨唸奉皇帝,翠蔓華組顯示微軀。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表