都下次韵谢松阳沈术人二首 都下次韻謝松陽沈術人二首

dōu xià cì yùn xiè sōng yáng shěn shù rén èr shǒu

项安世 項安世

xiàng ān shì · sòng

标签: 诗词詩詞

xiàngláidìngyuǎntàipíngpíng殿diànyínpáobǎiyīng

kānkuā齿chǐjìnxiāngpíng

zhòngtànxuéyánhòujiànshānyǎnzànmíng

làiyǒudōngyánglǎoshìxiāngféngxiàoyòushīchéng

向来定远太平平,自殿银袍五百英。

觜距不堪夸度席,齿牙无复近乡评。

重探虎穴颜何厚,忽见稽山眼暂明。

赖有东阳老居士,相逢一笑又诗成。

向來定遠太平平,自殿銀袍五百英。

觜距不堪誇度席,齒牙無復近鄉評。

重探虎穴顏何厚,忽見稽山眼暫明。

賴有東陽老居士,相逢一笑又詩成。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

刚才定远太平平,从殿银袍五百英。觜宿距不堪夸度席,牙齿不再亲近乡里的评论。重探虎穴颜何厚,忽然看见稽山眼一下子明亮。依赖有东阳老居士,相逢一笑又诗成。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考剛纔定遠太平平,從殿銀袍五百英。觜宿距不堪誇度席,牙齒不再親近鄉里的評論。重探虎穴顏何厚,忽然看見稽山眼一下子明亮。依賴有東陽老居士,相逢一笑又詩成。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

定远:地名,指古代定远县。银袍:指穿着银色袍服的士兵。觜距:指嘴巴的边缘。夸度:夸耀。稽山:山名,指会稽山。东阳老居士:指东阳的老年居士,指项安世的朋友。定遠:地名,指古代定遠縣。銀袍:指穿着銀色袍服的士兵。觜距:指嘴巴的邊緣。誇度:誇耀。稽山:山名,指會稽山。東陽老居士:指東陽的老年居士,指項安世的朋友。

赏析

刚才定远太平平,从殿银袍五百英。觜宿距不堪夸度席,牙齿不再亲近乡里的评论。重探虎穴颜何厚,忽然看见稽山眼一下子明亮。依赖有东阳老居士,相逢一笑又诗成。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考剛纔定遠太平平,從殿銀袍五百英。觜宿距不堪誇度席,牙齒不再親近鄉里的評論。重探虎穴顏何厚,忽然看見稽山眼一下子明亮。依賴有東陽老居士,相逢一笑又詩成。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表