黄潭道中十一月暂往武陵营救拍兄之急 黃潭道中十一月暫往武陵營救拍兄之急

huáng tán dào zhōng shí yī yuè zàn wǎng wǔ líng yíng jiù pāi xiōng zhī jí

项安世 項安世

xiàng ān shì · sòng

标签: 诗词詩詞

lánshàngxiàkānxiūchūqióngwèishìchóu

zitiānhándàoshūshēngsuìwǎnxuéyōu

yānzhōng绿shùshízhāoshǒufēnghuángzhǐdiǎntóu

duǎnxiānxiānháiyǒuwèiréncháonuǎntuóqiú

篮舆欲上下堪羞,古陌初穷未是愁。

客子天寒依道路,书生岁晚学伊优。

烟中绿树时招手,风里黄芦只点头。

短日鲜鲜还有意,为人朝暮暖驼裘。

籃輿欲上下堪羞,古陌初窮未是愁。

客子天寒依道路,書生歲晚學伊優。

煙中綠樹時招手,風裏黃蘆只點頭。

短日鮮鮮還有意,爲人朝暮暖駝裘。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

蓝车想上下忍受耻辱,古陌开始彻底没有这愁。旅客天气依道路,书生岁晚学习伊优。烟中绿树当时招手,风里黄芦只点头。短天鲜鲜返回有意义,为人早晚暖骆驼大衣。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考藍車想上下忍受恥辱,古陌開始徹底沒有這愁。旅客天氣依道路,書生歲晚學習伊優。煙中綠樹當時招手,風裏黃蘆只點頭。短天鮮鮮返回有意義,爲人早晚暖駱駝大衣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

蓝车想上下忍受耻辱,古陌开始彻底没有这愁。旅客天气依道路,书生岁晚学习伊优。烟中绿树当时招手,风里黄芦只点头。短天鲜鲜返回有意义,为人早晚暖骆驼大衣。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考藍車想上下忍受恥辱,古陌開始徹底沒有這愁。旅客天氣依道路,書生歲晚學習伊優。煙中綠樹當時招手,風裏黃蘆只點頭。短天鮮鮮返回有意義,爲人早晚暖駱駝大衣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表