桃花菊 桃花菊

táo huā jú

项安世 項安世

xiàng ān shì · sòng

标签: 诗词詩詞

huāshénhuànxīnzhuāngzhùxiānjiājīnshang

xuéshírénshànghóngfěnqiánfēngwèidàihuángxiāng

wēixūnyǒusuífēngyánrènhuāng

huànzuòtáohóngyuánwèichēngtáohuājiěàoqiūshuāng

花神得与换新妆,不著仙家金缕裳。

也学时人尚红粉,依前风味带黄香。

微醺有意随风舞,独立无言任雨荒。

唤作桃红元未称,桃花那解傲秋霜。

花神得與換新妝,不著仙家金縷裳。

也學時人尚紅粉,依前風味帶黃香。

微醺有意隨風舞,獨立無言任雨荒。

喚作桃紅元未稱,桃花那解傲秋霜。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

花神得到与换新妆,不戴仙家金缕衣。的学人们推崇粉红,依照前风味带黄香。微微醉意有意随风起舞,独立无言任雨荒。唤作桃红色元不相称,桃花那解傲慢秋霜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考花神得到與換新妝,不戴仙家金縷衣。的學人們推崇粉紅,依照前風味帶黃香。微微醉意有意隨風起舞,獨立無言任雨荒。喚作桃紅色元不相稱,桃花那解傲慢秋霜。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗以桃花与菊花为主题,通过对两种花卉的描写,表达了诗人对美好事物的赞美和对坚韧品格的推崇。'花神得与换新妆'中的'花神'指代自然界的花神,'换新妆'比喻花卉更新换代。'不著仙家金缕裳'中的'金缕裳'指代华丽的仙衣,诗人以桃花不穿华丽的衣服来比喻其自然之美。'尚红粉'指时人喜欢红色和粉色的花卉,'依前风味带黄香'中的'黄香'指菊花的香气。'微醺有意随风舞'描述菊花在微风中摇曳生姿,'独立无言任雨荒'表现其坚韧不拔的品质。最后两句'唤作桃红元未称,桃花那解傲秋霜'则是诗人对桃花的否定,认为桃花不能与菊花相比,不能在秋天傲霜斗雪。本詩以桃花與菊花爲主題,通過對兩種花卉的描寫,表達了詩人對美好事物的讚美和對堅韌品格的推崇。'花神得與換新妝'中的'花神'指代自然界的花神,'換新妝'比喻花卉更新換代。'不著仙家金縷裳'中的'金縷裳'指代華麗的仙衣,詩人以桃花不穿華麗的衣服來比喻其自然之美。'尚紅粉'指時人喜歡紅色和粉色的花卉,'依前風味帶黃香'中的'黃香'指菊花的香氣。'微醺有意隨風舞'描述菊花在微風中搖曳生姿,'獨立無言任雨荒'表現其堅韌不拔的品質。最後兩句'喚作桃紅元未稱,桃花那解傲秋霜'則是詩人對桃花的否定,認爲桃花不能與菊花相比,不能在秋天傲霜鬥雪。

赏析

花神得到与换新妆,不戴仙家金缕衣。的学人们推崇粉红,依照前风味带黄香。微微醉意有意随风起舞,独立无言任雨荒。唤作桃红色元不相称,桃花那解傲慢秋霜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考花神得到與換新妝,不戴仙家金縷衣。的學人們推崇粉紅,依照前風味帶黃香。微微醉意有意隨風起舞,獨立無言任雨荒。喚作桃紅色元不相稱,桃花那解傲慢秋霜。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表