陶渊明醉石 陶淵明醉石

táo yuān míng zuì shí

项安世 項安世

xiàng ān shì · sòng

标签: 诗词詩詞

shíjūnfěizhāotáotáozizhīshí

ǒuránzuìjiānchéngqiānnián

dāngshíxīnrénlínjīnshuízhái

yōuránjūnzàihuìwēngshì

wēngsānshíniánlái

shānméngdàozhīqiánrénjiǔsāi

pānyuánchūténgluózhǐdiǎnjiànzhí

xiǎngdānghānshítáixiǎn

lùnniúhòukuàngshuōyǒudāochǐ

chíbēijiànhánquántànshū

石君匪招陶,陶子岂知石。

偶然一醉间,成此千年迹。

当时素心人,邻里今谁宅。

悠然独君在,入我晦翁室。

翁去三十年,伊余复来客。

山甿道之前,崖路人久以塞。

攀缘出藤萝,指点见颅跖。

想当酣卧时,不记苔藓泐。

无论牛马后,况说有刀尺。

持杯荐寒泉,叹息书此墨。

石君匪招陶,陶子豈知石。

偶然一醉間,成此千年跡。

當時素心人,鄰里今誰宅。

悠然獨君在,入我晦翁室。

翁去三十年,伊餘復來客。

山甿道之前,崖路人久以塞。

攀緣出藤蘿,指點見顱蹠。

想當酣臥時,不記苔蘚泐。

無論牛馬後,況說有刀尺。

持杯薦寒泉,嘆息書此墨。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

你不是招陶石,你怎么知道石陶器。偶然间一喝醉了,完成这千年业绩。当时真心人,邻居现在谁家。悠然只有你在,进入我晦翁室。老翁去三十年,可我又来的客人。山甿道的前面,山崖上的路人们长久以来以堵塞。藤萝攀援出来,指点见到颅骨跖。想来酣睡时,不记苔藓开裂。无论牛马后,何况说有刀尺。端推荐寒泉,叹息写这文章。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考你不是招陶石,你怎麼知道石陶器。偶然間一喝醉了,完成這千年業績。當時真心人,鄰居現在誰家。悠然只有你在,進入我晦翁室。老翁去三十年,可我又來的客人。山甿道的前面,山崖上的路人們長久以來以堵塞。藤蘿攀援出來,指點見到顱骨蹠。想來酣睡時,不記苔蘚開裂。無論牛馬後,何況說有刀尺。端推薦寒泉,嘆息寫這文章。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

你不是招陶石,你怎么知道石陶器。偶然间一喝醉了,完成这千年业绩。当时真心人,邻居现在谁家。悠然只有你在,进入我晦翁室。老翁去三十年,可我又来的客人。山甿道的前面,山崖上的路人们长久以来以堵塞。藤萝攀援出来,指点见到颅骨跖。想来酣睡时,不记苔藓开裂。无论牛马后,何况说有刀尺。端推荐寒泉,叹息写这文章。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考你不是招陶石,你怎麼知道石陶器。偶然間一喝醉了,完成這千年業績。當時真心人,鄰居現在誰家。悠然只有你在,進入我晦翁室。老翁去三十年,可我又來的客人。山甿道的前面,山崖上的路人們長久以來以堵塞。藤蘿攀援出來,指點見到顱骨蹠。想來酣睡時,不記苔蘚開裂。無論牛馬後,何況說有刀尺。端推薦寒泉,嘆息寫這文章。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表