水调歌头(再用前韵答任令尹) 水調歌頭(再用前韻答任令尹)

shuǐ diào gē tóu zài yòng qián yùn dá rèn lìng yǐn

向子𬤇 向子諲

xiàng zi yīn · sòng

标签: 诗词詩詞

piāopiāorèngōngzishuǎnghéngqiū

xiàngxiéshīguòzhīshìfánliú

zhùshìqīngjiāng西pànqiǎozhànchuānjiāchùshèngshìzhuīyóu

yāochūménzhùyuèshàngxīnlóu

lànyínpáncóngshùmiǎochūyúntóu

hǎoshìfēngliúcóngshìtóngzuìqīngzhōu

xìnrénshēnghuànshíláiyǒuxiāoqiú

shuíshìxiānglínlǎoyōu

飘飘任公子,爽气欲横秋。

向日携诗过我,知不是凡流。

筑室清江西畔,巧占一川佳处,剩士日追游。

邀我出门去,柱月上新楼。

烂银盘,从树杪,出云头。

好是风流从事,同醉入青州。

须信人生如幻,七十古来稀有,销得几狐裘。

谁似芗林老,无喜亦无忧。

飄飄任公子,爽氣欲橫秋。

向日攜詩過我,知不是凡流。

築室清江西畔,巧佔一川佳處,剩士日追遊。

邀我出門去,柱月上新樓。

爛銀盤,從樹杪,出雲頭。

好是風流從事,同醉入青州。

須信人生如幻,七十古來稀有,銷得幾狐裘。

誰似薌林老,無喜亦無憂。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

飘飘任公子,爽气想横秋季。向着太阳携诗过我,知不知道这平凡。筑室清江西畔,巧占一条佳处,剩士每天追游。邀我出门去,柱月上新楼。烂银盘子,从树梢上,从云头。好是风流从事,同醉入青州。必须相信人生如幻,七十古来稀有,销得几乎狐裘。谁似祭品林老,不喜欢也不要担心。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考飄飄任公子,爽氣想橫秋季。向着太陽攜詩過我,知不知道這平凡。築室清江西畔,巧佔一條佳處,剩士每天追遊。邀我出門去,柱月上新樓。爛銀盤子,從樹梢上,從雲頭。好是風流從事,同醉入青州。必須相信人生如幻,七十古來稀有,銷得幾乎狐裘。誰似祭品林老,不喜歡也不要擔心。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描绘了诗人与任令尹相会的情景,通过对自然景象的描绘,表达了对友情和闲适生活的珍视。'飘飘任公子'比喻任令尹,'爽气欲横秋'形容其气质不凡。'筑室清江西畔'描绘了居住环境,'巧占一川佳处'意指占据了优美的地理位置。'烂银盘,从树杪,出云头'形象地描绘了月亮从云层中升起的景象。'须信人生如幻,七十古来稀有'表达了人生如梦的感慨。'谁似芗林老,无喜亦无忧'则是诗人自我写照,表示自己虽年迈却心境平和。此詩描繪了詩人與任令尹相會的情景,通過對自然景象的描繪,表達了對友情和閒適生活的珍視。'飄飄任公子'比喻任令尹,'爽氣欲橫秋'形容其氣質不凡。'築室清江西畔'描繪了居住環境,'巧佔一川佳處'意指佔據了優美的地理位置。'爛銀盤,從樹杪,出雲頭'形象地描繪了月亮從雲層中升起的景象。'須信人生如幻,七十古來稀有'表達了人生如夢的感慨。'誰似薌林老,無喜亦無憂'則是詩人自我寫照,表示自己雖年邁卻心境平和。

赏析

飘飘任公子,爽气想横秋季。向着太阳携诗过我,知不知道这平凡。筑室清江西畔,巧占一条佳处,剩士每天追游。邀我出门去,柱月上新楼。烂银盘子,从树梢上,从云头。好是风流从事,同醉入青州。必须相信人生如幻,七十古来稀有,销得几乎狐裘。谁似祭品林老,不喜欢也不要担心。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考飄飄任公子,爽氣想橫秋季。向着太陽攜詩過我,知不知道這平凡。築室清江西畔,巧佔一條佳處,剩士每天追遊。邀我出門去,柱月上新樓。爛銀盤子,從樹梢上,從雲頭。好是風流從事,同醉入青州。必須相信人生如幻,七十古來稀有,銷得幾乎狐裘。誰似祭品林老,不喜歡也不要擔心。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表