虞美人 虞美人

yú měi rén

向子𬤇 向子諲

xiàng zi yīn · sòng

标签: 诗词詩詞

chuāngrénshìyīngcángliǔ

qiǎochūnxīntòu

shēngshēngqīngqièrénshēn

zhīliǎngbìnxuěshuāngqīn

shíyuèxiàjīn

zuìkànxíngyúnzhù

lǎnjiāngyōuhènyáoqín

quèqiànjīnlóngyīngfāngyīn

绮窗人似莺藏柳。

巧语春心透。

声声清切入人深。

一夜不知两鬓、雪霜侵。

何时月下歌金缕。

醉看行云住。

懒将幽恨寄瑶琴。

却倩金笼鹦鹉、递芳音。

綺窗人似鶯藏柳。

巧語春心透。

聲聲清切入人深。

一夜不知兩鬢、雪霜侵。

何時月下歌金縷。

醉看行雲住。

懶將幽恨寄瑤琴。

卻倩金籠鸚鵡、遞芳音。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

绮窗人似乎莺收藏柳。技巧对春心透。声声清切进人深。一晚上不知道两鬓、霜雪侵。何时月光下唱歌金丝。醉看行说住。懒将幽恨寄瑶琴。却请金笼鹦鹉、递香音。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考綺窗人似乎鶯收藏柳。技巧對春心透。聲聲清切進人深。一晚上不知道兩鬢、霜雪侵。何時月光下唱歌金絲。醉看行說住。懶將幽恨寄瑤琴。卻請金籠鸚鵡、遞香音。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

绮窗人似莺藏柳:绮窗边的人儿像藏在柳树里的黄莺。绮窗:精致的窗户。莺藏柳:黄莺藏在柳树里,形容女子在窗边若隐若现。巧语春心透:巧妙的话语透露出春天的情感。巧语:巧妙的话语。春心:春天的情感。声声清切入人深:声音声声清脆,深入人心。清脆:声音清亮悦耳。一夜不知两鬓、雪霜侵:一夜间不知道鬓发已被霜雪侵袭。两鬓:指两侧的鬓发。何时月下歌金缕:什么时候在月光下唱起《金缕曲》。金缕曲:古琴曲名。醉看行云住:醉酒中看着飘过的云彩停滞不前。懒将幽恨寄瑶琴:不愿意将心中的幽怨寄托在瑶琴上。幽恨:深藏的怨恨。却倩金笼鹦鹉、递芳音:却请金笼中的鹦鹉传递这美好的声音。倩:请求。芳音:美好的声音。綺窗人似鶯藏柳:綺窗邊的人兒像藏在柳樹裏的黃鶯。綺窗:精緻的窗戶。鶯藏柳:黃鶯藏在柳樹裏,形容女子在窗邊若隱若現。巧語春心透:巧妙的話語透露出春天的情感。巧語:巧妙的話語。春心:春天的情感。聲聲清切入人深:聲音聲聲清脆,深入人心。清脆:聲音清亮悅耳。一夜不知兩鬢、雪霜侵:一夜間不知道鬢髮已被霜雪侵襲。兩鬢:指兩側的鬢髮。何時月下歌金縷:什麼時候在月光下唱起《金縷曲》。金縷曲:古琴曲名。醉看行雲住:醉酒中看着飄過的雲彩停滯不前。懶將幽恨寄瑤琴:不願意將心中的幽怨寄託在瑤琴上。幽恨:深藏的怨恨。卻倩金籠鸚鵡、遞芳音:卻請金籠中的鸚鵡傳遞這美好的聲音。倩:請求。芳音:美好的聲音。

赏析

绮窗人似乎莺收藏柳。技巧对春心透。声声清切进人深。一晚上不知道两鬓、霜雪侵。何时月光下唱歌金丝。醉看行说住。懒将幽恨寄瑶琴。却请金笼鹦鹉、递香音。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考綺窗人似乎鶯收藏柳。技巧對春心透。聲聲清切進人深。一晚上不知道兩鬢、霜雪侵。何時月光下唱歌金絲。醉看行說住。懶將幽恨寄瑤琴。卻請金籠鸚鵡、遞香音。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表