虞美人(宣和辛丑) 虞美人(宣和辛丑)
去年雪满长安树。
望断扬州路。
今年看雪在扬州。
人在蓬莱深处、若为愁。
而今不恨伊相误。
自恨来何暮。
平山堂下旧嬉游。
只有舞春杨柳、似风流。
去年雪滿長安樹。
望斷揚州路。
今年看雪在揚州。
人在蓬萊深處、若爲愁。
而今不恨伊相誤。
自恨來何暮。
平山堂下舊嬉遊。
只有舞春楊柳、似風流。
分享
译文
去年雪满长安树。盼望扬州路。今年看雪在扬州。人在蓬莱深处或是忧愁。而现在不恨伊相错。恨自己怎么来晚。平山堂下旧游戏。只有舞春杨柳、似风流。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考去年雪滿長安樹。盼望揚州路。今年看雪在揚州。人在蓬萊深處或是憂愁。而現在不恨伊相錯。恨自己怎麼來晚。平山堂下舊遊戲。只有舞春楊柳、似風流。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
长安:古都名,今西安。扬州:地名,今江苏省扬州市。蓬莱:传说中的海上仙山。伊:指情人或所爱之人。相误:相互误解。平山堂:宋代著名文人欧阳修在扬州所建,常为文人墨客聚会之地。嬉游:欢快游玩。舞春杨柳:春天的杨柳摇曳多姿,如同舞蹈。此处以杨柳代指美好的回忆。長安:古都名,今西安。揚州:地名,今江蘇省揚州市。蓬萊:傳說中的海上仙山。伊:指情人或所愛之人。相誤:相互誤解。平山堂:宋代著名文人歐陽修在揚州所建,常爲文人墨客聚會之地。嬉遊:歡快遊玩。舞春楊柳:春天的楊柳搖曳多姿,如同舞蹈。此處以楊柳代指美好的回憶。
赏析
去年雪满长安树。盼望扬州路。今年看雪在扬州。人在蓬莱深处或是忧愁。而现在不恨伊相错。恨自己怎么来晚。平山堂下旧游戏。只有舞春杨柳、似风流。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考去年雪滿長安樹。盼望揚州路。今年看雪在揚州。人在蓬萊深處或是憂愁。而現在不恨伊相錯。恨自己怎麼來晚。平山堂下舊遊戲。只有舞春楊柳、似風流。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考