鹧鸪天(绍兴己未归休后赋) 鷓鴣天(紹興己未歸休後賦)
露下风前处处幽。
官黄如染翠如流。
谁将天上蟾宫树,散作人间水国秋。
香郁郁,思悠悠。
几年魂梦绕江头。
今朝得到芗林醉,白发相看万事休。
露下風前處處幽。
官黃如染翠如流。
誰將天上蟾宮樹,散作人間水國秋。
香郁鬱,思悠悠。
幾年魂夢繞江頭。
今朝得到薌林醉,白髮相看萬事休。
分享
译文
露珠在风前处处幽静。官黄如染翠如流水。谁将天上蟾宫树,散在民间水国秋季。香郁,思悠悠。几年魂梦绕上游。今天能到祭品林醉,白头发看万事休。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考露珠在風前處處幽靜。官黃如染翠如流水。誰將天上蟾宮樹,散在民間水國秋季。香郁,思悠悠。幾年魂夢繞上游。今天能到祭品林醉,白頭髮看萬事休。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
官黄:古代官员的服饰颜色,此处比喻秋天的景色。蟾宫:月亮的别称,此处比喻天上的美景。水国:指水乡,此处指江南水乡。芗林:指香气四溢的树林,此处比喻隐居之地。官黃:古代官員的服飾顏色,此處比喻秋天的景色。蟾宮:月亮的別稱,此處比喻天上的美景。水國:指水鄉,此處指江南水鄉。薌林:指香氣四溢的樹林,此處比喻隱居之地。
赏析
露珠在风前处处幽静。官黄如染翠如流水。谁将天上蟾宫树,散在民间水国秋季。香郁,思悠悠。几年魂梦绕上游。今天能到祭品林醉,白头发看万事休。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考露珠在風前處處幽靜。官黃如染翠如流水。誰將天上蟾宮樹,散在民間水國秋季。香郁,思悠悠。幾年魂夢繞上游。今天能到祭品林醉,白頭髮看萬事休。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考