觅茶 覓茶
茂绿林中三五家,短墙半露小桃花。
客行马上多春日,特扣柴门觅一菜。
茂綠林中三五家,短牆半露小桃花。
客行馬上多春日,特扣柴門覓一菜。
分享
译文
郁郁葱葱的林中隐约有三两户人家,矮墙外露出几枝小桃花。骑马行旅在春天里度过很多时光,特地敲门想要觅一壶茶。鬱鬱蔥蔥的林中隱約有三兩戶人家,矮牆外露出幾枝小桃花。騎馬行旅在春天裏度過很多時光,特地敲門想要覓一壺茶。
注释
茂绿:形容树木茂盛。短墙:指简陋的围墙。柴门:用柴木制作的门,指农家的门。觅:寻找。茂綠:形容樹木茂盛。短牆:指簡陋的圍牆。柴門:用柴木製作的門,指農家的門。覓:尋找。
赏析
此诗以清新淡雅的笔触描绘了春日山林中的宁静与美丽,通过对自然景物的描写,表达了诗人对简单生活的向往和对自然之美的赞美。此詩以清新淡雅的筆觸描繪了春日山林中的寧靜與美麗,通過對自然景物的描寫,表達了詩人對簡單生活的嚮往和對自然之美的讚美。