儒富庄 儒富莊

rú fù zhuāng

谢枋得 謝枋得

xiè fāng dé · sòng

标签: 诗词詩詞

cóngkǒngshìcángshūzhízhìqínrén

zhùxiàlǎoxiānjīnyǒuhòuānzhīwénzài

一从孔氏去藏书,直至秦人不喜儒。

柱下老仙今有后,安知文不在兹乎。

一從孔氏去藏書,直至秦人不喜儒。

柱下老仙今有後,安知文不在茲乎。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

自从孔子去世藏书之后,一直到秦始皇不喜欢儒家思想,柱下仙人的后代仍然存在,怎么知道文化不就在这里呢?自從孔子去世藏書之後,一直到秦始皇不喜歡儒家思想,柱下仙人的後代仍然存在,怎麼知道文化不就在這裏呢?

注释

孔氏:孔子。藏书:指孔子去世后其弟子整理其言教。秦人不喜儒:指秦始皇焚书坑儒。柱下老仙:指老子,字聃,曾在周室为柱下史。后:后代。兹:这里。孔氏:孔子。藏書:指孔子去世後其弟子整理其言教。秦人不喜儒:指秦始皇焚書坑儒。柱下老仙:指老子,字聃,曾在周室爲柱下史。後:後代。茲:這裏。

赏析

这首诗以孔子的藏书与秦朝的焚书坑儒对比,表达了作者对儒家文化传承的坚定信念,以及对文化不灭的乐观态度。诗中提到的柱下老仙,既是对老子的一种尊敬,也是对儒家文化深厚底蕴的一种象征。這首詩以孔子的藏書與秦朝的焚書坑儒對比,表達了作者對儒家文化傳承的堅定信念,以及對文化不滅的樂觀態度。詩中提到的柱下老仙,既是對老子的一種尊敬,也是對儒家文化深厚底蘊的一種象徵。

← 返回诗文列表