忠贤祠 忠賢祠

zhōng xián cí

谢枋得 謝枋得

xiè fāng dé · sòng

标签: 诗词詩詞

zhèngchōngróngjiāhuànqínggònggēn

shēnyīnshìguīmínshèdàowèishímóuzhòngshèng

qiānhánguāngliúyuèmǎntiāncǎiyàngqíngxiá

yīnqínzhānbàizhūgōngsòngjǐnzhǎnglínwǎn

正气冲融自一家,宦情儒墨共根芽。

身因世故归民社,道为时谋重圣涯。

千古寒光流夜月,满天余彩漾晴霞。

殷勤瞻拜诸公侧,送尽长林几晚鸦。

正氣衝融自一家,宦情儒墨共根芽。

身因世故歸民社,道爲時謀重聖涯。

千古寒光流夜月,滿天餘彩漾晴霞。

殷勤瞻拜諸公側,送盡長林幾晚鴉。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

正气融汇自一家,官场儒生同根生。身因世事归为民社,道为时代谋重圣道。千古寒光照夜月,满天余彩映晴霞。虔诚瞻仰各位先贤,送走长林几只晚鸦。正氣融匯自一家,官場儒生同根生。身因世事歸爲民社,道爲時代謀重聖道。千古寒光照夜月,滿天餘彩映晴霞。虔誠瞻仰各位先賢,送走長林幾隻晚鴉。

注释

1. 正气:正义之气。冲融:充满。宦情:官场之情。儒墨:儒家和墨家,指文化和学术。根芽:根基。2. 身因世故:因为世事变迁。归民社:回归民间。道为时谋:追求道义,为时代谋福祉。重圣涯:重视圣道。3. 寒光:冷清的光辉。流夜月:照在夜月之上。余彩:残余的色彩。漾晴霞:在晴朗的云霞中荡漾。4. 殷勤:虔诚。瞻拜:瞻仰礼拜。诸公:各位。侧:旁边。送尽:送走。长林:长长的树林。晚鸦:晚归的乌鸦。1. 正氣:正義之氣。衝融:充滿。宦情:官場之情。儒墨:儒家和墨家,指文化和學術。根芽:根基。2. 身因世故:因爲世事變遷。歸民社:迴歸民間。道爲時謀:追求道義,爲時代謀福祉。重聖涯:重視聖道。3. 寒光:冷清的光輝。流夜月:照在夜月之上。餘彩:殘餘的色彩。漾晴霞:在晴朗的雲霞中盪漾。4. 殷勤:虔誠。瞻拜:瞻仰禮拜。諸公:各位。側:旁邊。送盡:送走。長林:長長的樹林。晚鴉:晚歸的烏鴉。

赏析

这首诗通过描绘忠贤祠的景象,表达了诗人对忠臣贤士的崇敬之情。诗中‘正气冲融’、‘道为时谋’等词句,彰显了忠臣贤士的高尚品质和为国家民族付出的努力。‘千古寒光’、‘满天余彩’等意象,则生动地展现了忠贤祠的庄严肃穆,令人肃然起敬。全诗语言凝练,意境深远,是一首具有很高艺术价值的佳作。這首詩通過描繪忠賢祠的景象,表達了詩人對忠臣賢士的崇敬之情。詩中‘正氣衝融’、‘道爲時謀’等詞句,彰顯了忠臣賢士的高尚品質和爲國家民族付出的努力。‘千古寒光’、‘滿天餘彩’等意象,則生動地展現了忠賢祠的莊嚴肅穆,令人肅然起敬。全詩語言凝練,意境深遠,是一首具有很高藝術價值的佳作。

← 返回诗文列表