送唐介南迁五首 送唐介南遷五首
谏逐古今有,例为朝政疵。
况与廊庙臣,世复恶其私。
安危治乱迹,此事姑置之。
傥未监谤者,失得何须悲。
諫逐古今有,例爲朝政疵。
況與廊廟臣,世復惡其私。
安危治亂跡,此事姑置之。
儻未監謗者,失得何須悲。
分享
译文
谏逐古今有,例为朝政瑕疵。况与朝廷大臣,世界又恨他们自己。安危治乱痕迹,这件事暂时搁在一边的。倘若没有监诽谤者,得失何必悲伤。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考諫逐古今有,例爲朝政瑕疵。況與朝廷大臣,世界又恨他們自己。安危治亂痕跡,這件事暫時擱在一邊的。倘若沒有監誹謗者,得失何必悲傷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
这首诗是宋代诗人谢景初所作,表达了诗人对唐介因谏言而被贬谪的同情和感慨。'谏逐古今有,例为朝政疵'意味着自古以来就有因谏言而被贬逐的情况,这是朝政的弊端。'况与廊庙臣,世复恶其私'指出即使是对国家有贡献的官员,也常常因为个人私怨而受到排挤。'安危治乱迹,此事姑置之'表示对于国家安危和治理的痕迹,诗人选择暂时放下。'傥未监谤者,失得何须悲'则是在安慰唐介,即使没有得到应有的待遇,也不必悲伤,因为真正的贤者不会因为失去而感到悲哀。這首詩是宋代詩人謝景初所作,表達了詩人對唐介因諫言而被貶謫的同情和感慨。'諫逐古今有,例爲朝政疵'意味着自古以來就有因諫言而被貶逐的情況,這是朝政的弊端。'況與廊廟臣,世復惡其私'指出即使是對國家有貢獻的官員,也常常因爲個人私怨而受到排擠。'安危治亂跡,此事姑置之'表示對於國家安危和治理的痕跡,詩人選擇暫時放下。'儻未監謗者,失得何須悲'則是在安慰唐介,即使沒有得到應有的待遇,也不必悲傷,因爲真正的賢者不會因爲失去而感到悲哀。
赏析
谏逐古今有,例为朝政瑕疵。况与朝廷大臣,世界又恨他们自己。安危治乱痕迹,这件事暂时搁在一边的。倘若没有监诽谤者,得失何必悲伤。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考諫逐古今有,例爲朝政瑕疵。況與朝廷大臣,世界又恨他們自己。安危治亂痕跡,這件事暫時擱在一邊的。倘若沒有監誹謗者,得失何必悲傷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考