蝶恋花(留董之南过七夕) 蝶戀花(留董之南過七夕)

dié liàn huā liú dǒng zhī nán guò qī xī

谢薖 謝薖

xiè kē · sòng

标签: 诗词詩詞

shuǐyíngyíngniú

sòngjīngniánmàimàiyóu

hòuquèqiáozhīàn

chíbēikāichóu

jūnshìlángchóu

wànchóushēnggèngzuòzhēngrén

liúdìngzhēngānjūnqiězhù

rénjiānyǒuchóuchù

一水盈盈牛与女。

目送经年,脉脉无由语。

后夜鹊桥知暗度。

持杯乞与开愁绪。

君似庾郎愁几许。

万斛愁生,更作征人去。

留定征鞍君且住。

人间岂有无愁处。

一水盈盈牛與女。

目送經年,脈脈無由語。

後夜鵲橋知暗度。

持杯乞與開愁緒。

君似庾郎愁幾許。

萬斛愁生,更作徵人去。

留定徵鞍君且住。

人間豈有無愁處。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

一水盈盈牛与女人。目送一年,脉脉无法说话。后夜鹊桥知道暗度。端请求与开忧愁的情绪。你好像庾郎愁几许。万斛愁生,重新作人去征。留定征马鞍你并且住。人间哪有没有忧愁之处。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一水盈盈牛與女人。目送一年,脈脈無法說話。後夜鵲橋知道暗度。端請求與開憂愁的情緒。你好像庾郎愁幾許。萬斛愁生,重新作人去徵。留定征馬鞍你並且住。人間哪有沒有憂愁之處。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

一水盈盈牛与女人。目送一年,脉脉无法说话。后夜鹊桥知道暗度。端请求与开忧愁的情绪。你好像庾郎愁几许。万斛愁生,重新作人去征。留定征马鞍你并且住。人间哪有没有忧愁之处。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一水盈盈牛與女人。目送一年,脈脈無法說話。後夜鵲橋知道暗度。端請求與開憂愁的情緒。你好像庾郎愁幾許。萬斛愁生,重新作人去徵。留定征馬鞍你並且住。人間哪有沒有憂愁之處。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表