汪信民载酒令表弟吴迪吉邀予同游南湖 其一 汪信民載酒令表弟吳迪吉邀予同遊南湖 其一

wāng xìn mín zài jiǔ lìng biǎo dì wú dí jí yāo yǔ tóng yóu nán hú qí yī

谢逸 謝逸

xiè yì · sòng

标签: 诗词詩詞

rénduōdǎngpáihuái

biǎoyāochūcānjūnzàijiǔlái

nánwèixīnliǔdōngxiàngqiěcánméi

dànkǒngshūzhìjiāngjūnkāi

古人多龃龉,吾党故徘徊。

表弟邀予出,参军载酒来。

南湖未新柳,东巷且残梅。

但恐辟书至,将军幕府开。

古人多齟齬,吾黨故徘徊。

表弟邀予出,參軍載酒來。

南湖未新柳,東巷且殘梅。

但恐辟書至,將軍幕府開。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

古人常争执,我们这一群人总是犹豫不决。表弟邀请我出去,他带着酒前来。南湖的柳树还未长出新芽,东巷的梅花已经凋谢。只怕征召文书到来,将军的幕府又要开启了。古人常爭執,我們這一羣人總是猶豫不決。表弟邀請我出去,他帶着酒前來。南湖的柳樹還未長出新芽,東巷的梅花已經凋謝。只怕徵召文書到來,將軍的幕府又要開啓了。

注释

龃龉:指不和谐,争执。吾党:我们这一群人。参军:官名,这里指表弟。载酒:带着酒。辟书:征召文书。幕府:将军的官署。齟齬:指不和諧,爭執。吾黨:我們這一羣人。參軍:官名,這裏指表弟。載酒:帶着酒。辟書:徵召文書。幕府:將軍的官署。

赏析

这首诗通过描绘与表弟同游南湖的情景,表达了诗人对友情和闲暇时光的珍惜。诗中运用了对比和夸张的手法,以古人龃龉的常态反衬自己与表弟的和睦,同时以春景的描写暗示了时光的流逝和征召在即的忧虑,情感复杂而深沉。這首詩通過描繪與表弟同遊南湖的情景,表達了詩人對友情和閒暇時光的珍惜。詩中運用了對比和誇張的手法,以古人齟齬的常態反襯自己與表弟的和睦,同時以春景的描寫暗示了時光的流逝和徵召在即的憂慮,情感複雜而深沉。

← 返回诗文列表