西江月 西江月

xī jiāng yuè

谢逸 謝逸

xiè yì · sòng

标签: 诗词詩詞

xuěwèizhībáihánjuéxiāngqīng

zhènfāngtángxiàyuèyíngtíng

suìhéngxiéshūyǐng

qiězuìbēizhōng绿xiūqīngshēng

dōngjūncuīziqīngqīng

wèiyàodiàojīndǐng

密雪未知肤白,夜寒已觉香清。

振芳堂下月盈庭。

踏碎横斜疏影。

且醉杯中绿蚁,休辞笛里清声。

东君催促子青青。

滋味要调金鼎。

密雪未知膚白,夜寒已覺香清。

振芳堂下月盈庭。

踏碎橫斜疏影。

且醉杯中綠蟻,休辭笛裏清聲。

東君催促子青青。

滋味要調金鼎。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

密雪不知道皮肤白,夜寒已经觉得香清。振芳堂下个月盈庭。踏碎横斜疏影。而且醉杯中绿色蚂蚁,不要拒绝笛里清声。东你催促儿子青青。滋味要调金鼎。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考密雪不知道皮膚白,夜寒已經覺得香清。振芳堂下個月盈庭。踏碎橫斜疏影。而且醉杯中綠色螞蟻,不要拒絕笛裏清聲。東你催促兒子青青。滋味要調金鼎。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

西江月:月夜雪景下的清欢。密雪:指大雪。肤白:形容雪色洁白。夜寒:夜晚寒冷。香清:指梅花的清香。振芳堂:指华丽的厅堂。盈庭:满庭。绿蚁:指美酒。笛里清声:指优美的笛声。东君:指太阳。子青青:指青春的少女。滋味要调金鼎:指人生的美好需要细细品味。西江月:月夜雪景下的清歡。密雪:指大雪。膚白:形容雪色潔白。夜寒:夜晚寒冷。香清:指梅花的清香。振芳堂:指華麗的廳堂。盈庭:滿庭。綠蟻:指美酒。笛裏清聲:指優美的笛聲。東君:指太陽。子青青:指青春的少女。滋味要調金鼎:指人生的美好需要細細品味。

赏析

密雪不知道皮肤白,夜寒已经觉得香清。振芳堂下个月盈庭。踏碎横斜疏影。而且醉杯中绿色蚂蚁,不要拒绝笛里清声。东你催促儿子青青。滋味要调金鼎。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考密雪不知道皮膚白,夜寒已經覺得香清。振芳堂下個月盈庭。踏碎橫斜疏影。而且醉杯中綠色螞蟻,不要拒絕笛裏清聲。東你催促兒子青青。滋味要調金鼎。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表