西江月 西江月

xī jiāng yuè

谢逸 謝逸

xiè yì · sòng

标签: 诗词詩詞

shuípānxīnèxuěxiāozhǒngqiántíng

xiánkāiguòshàngyíngyíng

shìdàishīrénzuìyǒng

shuānghòuzuìtiānyánfēngzhōnggèngjuépīngtíng

yǐngyáoshuǐwānqīng

zhuāngxiǎolínluánjìng

木末谁攀新萼,雪消自种前庭。

莫嫌开过尚盈盈。

似待诗人醉咏。

霜后最添妍丽,风中更觉娉婷。

影摇溪水一湾清。

妆罢晓临鸾镜。

木末誰攀新萼,雪消自種前庭。

莫嫌開過尚盈盈。

似待詩人醉詠。

霜後最添妍麗,風中更覺娉婷。

影搖溪水一灣清。

妝罷曉臨鸞鏡。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

木末谁攀登新警,雪消自己种前庭院。莫嫌开过还满盈。似等诗人醉吟。霜后最添美丽,风中更觉娉婷。影摇溪水一湾清水。妆罢明白到鸾镜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考木末誰攀登新警,雪消自己種前庭院。莫嫌開過還滿盈。似等詩人醉吟。霜後最添美麗,風中更覺娉婷。影搖溪水一灣清水。妝罷明白到鸞鏡。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

新萼:新生的花蕾。雪消:雪融化。前庭:庭院的前部。盈盈:丰满的样子。妍丽:美丽动人。娉婷:姿态优美。影摇:影子摇曳。鸾镜:古代的一种镜子,常用来比喻美丽的容颜。新萼:新生的花蕾。雪消:雪融化。前庭:庭院的前部。盈盈:豐滿的樣子。妍麗:美麗動人。娉婷:姿態優美。影搖:影子搖曳。鸞鏡:古代的一種鏡子,常用來比喻美麗的容顏。

赏析

木末谁攀登新警,雪消自己种前庭院。莫嫌开过还满盈。似等诗人醉吟。霜后最添美丽,风中更觉娉婷。影摇溪水一湾清水。妆罢明白到鸾镜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考木末誰攀登新警,雪消自己種前庭院。莫嫌開過還滿盈。似等詩人醉吟。霜後最添美麗,風中更覺娉婷。影搖溪水一灣清水。妝罷明白到鸞鏡。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表