醉落魄 醉落魄

zuì luò pò

谢逸 謝逸

xiè yì · sòng

标签: 诗词詩詞

shuāngzhēnshēng

xiāoxiāoshūtóng湿shī

yánlángàn

liánjuǎnhuánghūnzhèn西fēng

niánshíhuàjiābīn

réntánbǎndāngyánzhí

yínpíngduànshéng

huàqiánhuānrěnduìpíngshān

霜砧声急。

潇潇疏雨梧桐湿。

无言独倚阑干立。

帘卷黄昏,一阵西风入。

年时画阁佳宾集。

玉人檀板当筵执。

银瓶已断丝绳汲。

莫话前欢,忍对屏山泣。

霜砧聲急。

瀟瀟疏雨梧桐溼。

無言獨倚闌干立。

簾卷黃昏,一陣西風入。

年時畫閣佳賓集。

玉人檀板當筵執。

銀瓶已斷絲繩汲。

莫話前歡,忍對屏山泣。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

霜砧声急。潇潇疏雨梧桐湿。无言独靠着栏杆站。帘卷黄昏,一阵西风进入。年时画阁贵宾佳集。玉人檀板当席执。银瓶已断丝绳汲。没有话前欢,忍心对屏风山哭泣。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考霜砧聲急。瀟瀟疏雨梧桐溼。無言獨靠着欄杆站。簾卷黃昏,一陣西風進入。年時畫閣貴賓佳集。玉人檀板當席執。銀瓶已斷絲繩汲。沒有話前歡,忍心對屏風山哭泣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

霜砧声急:霜砧是指冬天夜晚敲击砧杵的声音,急表示声音急促。潇潇疏雨梧桐湿:潇潇形容雨声细小,疏雨指细雨,梧桐湿说明雨后梧桐树叶湿润。无言独倚阑干立:无言表示默默无言,独倚阑干立是指一个人独自依靠在栏杆上站立。帘卷黄昏,一阵西风入:帘卷黄昏表示窗帘被卷起,黄昏时一阵西风吹过。年时画阁佳宾集:年时指往年的时光,画阁是装饰华丽的阁楼,佳宾集表示有贵宾聚集。玉人檀板当筵执:玉人指美丽的女子,檀板是古代一种打击乐器,当筵执表示在宴会上手持檀板。银瓶已断丝绳汲:银瓶指精美的瓶子,已断丝绳汲表示瓶子已经用完,绳子断裂无法再汲取。莫话前欢,忍对屏山泣:莫话前欢指不要提起过去的欢乐,忍对屏山泣是指面对屏风默默地哭泣。霜砧聲急:霜砧是指冬天夜晚敲擊砧杵的聲音,急表示聲音急促。瀟瀟疏雨梧桐溼:瀟瀟形容雨聲細小,疏雨指細雨,梧桐溼說明雨後梧桐樹葉溼潤。無言獨倚闌干立:無言表示默默無言,獨倚闌干立是指一個人獨自依靠在欄杆上站立。簾卷黃昏,一陣西風入:簾卷黃昏表示窗簾被捲起,黃昏時一陣西風吹過。年時畫閣佳賓集:年時指往年的時光,畫閣是裝飾華麗的閣樓,佳賓集表示有貴賓聚集。玉人檀板當筵執:玉人指美麗的女子,檀板是古代一種打擊樂器,當筵執表示在宴會上手持檀板。銀瓶已斷絲繩汲:銀瓶指精美的瓶子,已斷絲繩汲表示瓶子已經用完,繩子斷裂無法再汲取。莫話前歡,忍對屏山泣:莫話前歡指不要提起過去的歡樂,忍對屏山泣是指面對屏風默默地哭泣。

赏析

霜砧声急。潇潇疏雨梧桐湿。无言独靠着栏杆站。帘卷黄昏,一阵西风进入。年时画阁贵宾佳集。玉人檀板当席执。银瓶已断丝绳汲。没有话前欢,忍心对屏风山哭泣。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考霜砧聲急。瀟瀟疏雨梧桐溼。無言獨靠着欄杆站。簾卷黃昏,一陣西風進入。年時畫閣貴賓佳集。玉人檀板當席執。銀瓶已斷絲繩汲。沒有話前歡,忍心對屏風山哭泣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表