浣溪沙(别成上人并送性禅师) 浣溪沙(別成上人並送性禪師)
梅子熟时到几回。
桃花开后不须猜。
重来松竹意徘徊。
惯听禽声浑可谱,饱观鱼阵已能排。
晚云挟雨唤归来。
梅子熟時到幾回。
桃花開後不須猜。
重來松竹意徘徊。
慣聽禽聲渾可譜,飽觀魚陣已能排。
晚雲挾雨喚歸來。
分享
译文
梅子成熟的季节到几回。桃花开后不需要猜疑。再次来到松竹心中徘徊。惯听鸟的叫声浑能谱,饱观鱼阵已经能排。晚云带雨叫回家来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考梅子成熟的季節到幾回。桃花開後不需要猜疑。再次來到松竹心中徘徊。慣聽鳥的叫聲渾能譜,飽觀魚陣已經能排。晚雲帶雨叫回家來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
上人:僧人。梅子熟时:指梅子成熟的时节。桃花开后:指桃花开放的时节。松竹:松树和竹子,常用来比喻高洁的品格。禽声:鸟儿的叫声。鱼阵:鱼儿游动的阵势。晚云挟雨:晚云带着雨水。上人:僧人。梅子熟時:指梅子成熟的時節。桃花開後:指桃花開放的時節。松竹:松樹和竹子,常用來比喻高潔的品格。禽聲:鳥兒的叫聲。魚陣:魚兒遊動的陣勢。晚雲挾雨:晚雲帶着雨水。
赏析
梅子成熟的季节到几回。桃花开后不需要猜疑。再次来到松竹心中徘徊。惯听鸟的叫声浑能谱,饱观鱼阵已经能排。晚云带雨叫回家来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考梅子成熟的季節到幾回。桃花開後不需要猜疑。再次來到松竹心中徘徊。慣聽鳥的叫聲渾能譜,飽觀魚陣已經能排。晚雲帶雨叫回家來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考