一络索/一落萦 一絡索/一落縈

yī luò suǒ yī luò yíng

辛弃疾 词牌:一络索・一落萦 辛棄疾 词牌:一絡索・一落縈

xīn qì jí · sòng

标签: 诗词詩詞

xiūjiànjiànluánquè

qiànrénshūlvè

chūnzhǎngshìwèihuāchóushèndōngfēngè

xíngràocuìliánzhū

jǐnjiānshuítuō

shānglèimǎnquètíngshāngjiǔshìlángqíngbáo

羞见鉴鸾孤却。

倩人梳掠。

一春长是为花愁,甚夜夜、东风恶。

行绕翠帘珠箔。

锦笺谁托。

玉觞泪满却停觞,怕酒似、郎情薄。

羞見鑒鸞孤卻。

倩人梳掠。

一春長是爲花愁,甚夜夜、東風惡。

行繞翠簾珠箔。

錦箋誰託。

玉觴淚滿卻停觴,怕酒似、郎情薄。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

羞见鉴鸾我拒绝。倩人梳掠。一春长就是花愁,很夜、东风恶。行绕翡翠帘珠箔。锦笺依靠谁。玉筋泪满却停杯,怕酒似、郎情薄。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考羞見鑒鸞我拒絕。倩人梳掠。一春長就是花愁,很夜、東風惡。行繞翡翠簾珠箔。錦箋依靠誰。玉筋淚滿卻停杯,怕酒似、郎情薄。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗表达了诗人辛弃疾对失去爱情的哀愁。‘鉴鸾孤却’比喻自己孤独,‘倩人梳掠’是请人整理仪容,‘一春长是为花愁’指整个春天都在为花愁,‘东风恶’指春天的风不好,‘行绕翠帘珠箔’指在珠帘下徘徊,‘锦笺谁托’指没有人可以托付自己的心事,‘玉觞泪满却停觞’指酒杯中满了泪水,‘怕酒似、郎情薄’是担心酒像郎君的爱情一样淡薄。此詩表達了詩人辛棄疾對失去愛情的哀愁。‘鑑鸞孤卻’比喻自己孤獨,‘倩人梳掠’是請人整理儀容,‘一春長是爲花愁’指整個春天都在爲花愁,‘東風惡’指春天的風不好,‘行繞翠簾珠箔’指在珠簾下徘徊,‘錦箋誰託’指沒有人可以託付自己的心事,‘玉觴淚滿卻停觴’指酒杯中滿了淚水,‘怕酒似、郎情薄’是擔心酒像郎君的愛情一樣淡薄。

赏析

羞见鉴鸾我拒绝。倩人梳掠。一春长就是花愁,很夜、东风恶。行绕翡翠帘珠箔。锦笺依靠谁。玉筋泪满却停杯,怕酒似、郎情薄。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考羞見鑒鸞我拒絕。倩人梳掠。一春長就是花愁,很夜、東風惡。行繞翡翠簾珠箔。錦箋依靠誰。玉筋淚滿卻停杯,怕酒似、郎情薄。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表