桂枝香 桂枝香

guì zhī xiāng

徐宝之 词牌:桂枝香 徐寶之 词牌:桂枝香

xú bǎo zhī · sòng

标签: 诗词詩詞

rénjiānqiūzhì

duìmǎnchéngshěnshuǐ

tóngjīngfēngshìyuànqióng

nánlóuyuèlěngcéngduōhènérjīnshēnhéngchuī

kāngèngtīngxiāoxiāotòuchuāngyáoshuì

wènchǔmèngjiānyún

dànshǒuyuēqīngxiāoshěngrénshēn

hóngshùchítángshuíjiàn宿zhuāngníng

jiùshíqiúxíngshìdōuguītīngpíngyānzhǐ

wángjiànlǎoxiūwèimíngdāngshěnyínluò

人间秋至。

对暮雨满城,沈思如水。

桐叶惊风,似语怨蛩齐起。

南楼月冷曾多恨,怕而今、夜深横吹。

那堪更听,萧萧槭槭,透窗摇睡。

问楚梦、间云何地。

但手约轻绡,省人深意。

红树池塘,谁见宿妆凝睇。

旧时裘马行歌事,合都归、汀苹烟芷。

思王渐老,休为明珰,沈吟洛涘。

人間秋至。

對暮雨滿城,沈思如水。

桐葉驚風,似語怨蛩齊起。

南樓月冷曾多恨,怕而今、夜深橫吹。

那堪更聽,蕭蕭槭槭,透窗搖睡。

問楚夢、間云何地。

但手約輕綃,省人深意。

紅樹池塘,誰見宿妝凝睇。

舊時裘馬行歌事,合都歸、汀蘋煙芷。

思王漸老,休爲明璫,沈吟洛涘。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

人世间秋天的到来。回答暮雨满城,沈思如水。桐叶惊风,似乎对怨恨蛩查起。南楼月冷曾多遗憾,怕而现在、深夜横吹。那堪更听,萧萧槭槭,透过窗子摇睡。问楚梦、间如何地。只手约轻绡,省人深意。红树池塘,谁出现在盛装斜视。过去裘马行歌事,合都归、汀苹烟芷。思王渐老,休为第二挡,沉思洛埃。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考人世間秋天的到來。回答暮雨滿城,沈思如水。桐葉驚風,似乎對怨恨蛩查起。南樓月冷曾多遺憾,怕而現在、深夜橫吹。那堪更聽,蕭蕭槭槭,透過窗子搖睡。問楚夢、間如何地。隻手約輕綃,省人深意。紅樹池塘,誰出現在盛裝斜視。過去裘馬行歌事,合都歸、汀蘋煙芷。思王漸老,休爲第二擋,沉思洛埃。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

人间秋至:秋天来到人间。沈思如水:沉思的心情如同流水一般。桐叶惊风:桐叶被风吹动。蛩:蟋蟀。南楼月冷:南楼月色寒冷。夜深横吹:深夜时分,冷风吹来。问楚梦:询问楚地梦境。间何地:在何处。手约轻绡:手中拿着轻薄的绸缎。省人深意:省察他人的深情。红树池塘:红色的树木和池塘。宿妆凝睇:化妆后的眼神凝视。裘马行歌事:穿着裘皮衣服骑马唱歌的往事。合都归:都应归去。汀苹烟芷:水边的苹果花和芷草。思王渐老:思念的人渐渐老去。明珰:美玉。沈吟洛涘:沉思洛水之滨。人間秋至:秋天來到人間。沈思如水:沉思的心情如同流水一般。桐葉驚風:桐葉被風吹動。蛩:蟋蟀。南樓月冷:南樓月色寒冷。夜深橫吹:深夜時分,冷風吹來。問楚夢:詢問楚地夢境。間何地:在何處。手約輕綃:手中拿着輕薄的綢緞。省人深意:省察他人的深情。紅樹池塘:紅色的樹木和池塘。宿妝凝睇:化妝後的眼神凝視。裘馬行歌事:穿着裘皮衣服騎馬唱歌的往事。合都歸:都應歸去。汀蘋煙芷:水邊的蘋果花和芷草。思王漸老:思念的人漸漸老去。明璫:美玉。沈吟洛涘:沉思洛水之濱。

赏析

人世间秋天的到来。回答暮雨满城,沈思如水。桐叶惊风,似乎对怨恨蛩查起。南楼月冷曾多遗憾,怕而现在、深夜横吹。那堪更听,萧萧槭槭,透过窗子摇睡。问楚梦、间如何地。只手约轻绡,省人深意。红树池塘,谁出现在盛装斜视。过去裘马行歌事,合都归、汀苹烟芷。思王渐老,休为第二挡,沉思洛埃。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考人世間秋天的到來。回答暮雨滿城,沈思如水。桐葉驚風,似乎對怨恨蛩查起。南樓月冷曾多遺憾,怕而現在、深夜橫吹。那堪更聽,蕭蕭槭槭,透過窗子搖睡。問楚夢、間如何地。隻手約輕綃,省人深意。紅樹池塘,誰出現在盛裝斜視。過去裘馬行歌事,合都歸、汀蘋煙芷。思王漸老,休爲第二擋,沉思洛埃。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表