浣溪沙 浣溪沙

huàn xī shā

徐俯 徐俯

xú fǔ · sòng

标签: 诗词詩詞

西sāishānqiánbáifēi

táohuāliúshuǐguìféi

cáidòngwànsuí

huángmàoqīngD7yáng2qiúAshìráng绿

xiéfēngguī

西塞山前白鹭飞。

桃花流水鳜鱼肥。

一波才动万波随。

黄帽岂如青D72A笠,羊裘何似绿穰衣。

斜风细雨不须归。

西塞山前白鷺飛。

桃花流水鱖魚肥。

一波才動萬波隨。

黃帽豈如青D72A笠,羊裘何似綠穰衣。

斜風細雨不須歸。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

西塞山前白鹭在自由地翱翔。桃花流水鳜鱼肥。一波才说动波随。黄帽子不如青D72A笠,羊皮衣如何绿色穰衣服。冒着斜风细雨。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考西塞山前白鷺在自由地翱翔。桃花流水鱖魚肥。一波才說動波隨。黃帽子不如青D72A笠,羊皮衣如何綠色穰衣服。冒着斜風細雨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

西塞山:即西陵山,在今湖北宜昌西北;白鹭:一种水鸟,常在水边活动;桃花:指春天盛开的花朵;流水:指流动的河水;鳜鱼:一种淡水鱼,肉质鲜美;一波才动万波随:形容水波连绵不断;黄帽:指古代官员戴的帽子;青D72A笠:指古代一种用竹篾编成的帽子;羊裘:指用羊皮制成的衣服;绿穰衣:指用绿色穰草编织成的衣服;斜风细雨:形容风小雨细的天气。西塞山:即西陵山,在今湖北宜昌西北;白鷺:一種水鳥,常在水邊活動;桃花:指春天盛開的花朵;流水:指流動的河水;鱖魚:一種淡水魚,肉質鮮美;一波才動萬波隨:形容水波連綿不斷;黃帽:指古代官員戴的帽子;青D72A笠:指古代一種用竹篾編成的帽子;羊裘:指用羊皮製成的衣服;綠穰衣:指用綠色穰草編織成的衣服;斜風細雨:形容風小雨細的天氣。

赏析

西塞山前白鹭在自由地翱翔。桃花流水鳜鱼肥。一波才说动波随。黄帽子不如青D72A笠,羊皮衣如何绿色穰衣服。冒着斜风细雨。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考西塞山前白鷺在自由地翱翔。桃花流水鱖魚肥。一波才說動波隨。黃帽子不如青D72A笠,羊皮衣如何綠色穰衣服。冒着斜風細雨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表