清逸楼 清逸樓
冯高览章贡,登楼见吴楚。
帆远行尽山,江长流入雾。
馮高覽章貢,登樓見吳楚。
帆遠行盡山,江長流入霧。
分享
译文
我登上高楼俯瞰章贡,登上楼台可见吴楚。帆船在远处行驶直到山尽头,长江之水长流入雾中。我登上高樓俯瞰章貢,登上樓臺可見吳楚。帆船在遠處行駛直到山盡頭,長江之水長流入霧中。
注释
章贡:地名,指江西省赣州市章贡区。吴楚:古代地名,指今天的江苏、安徽、江西、浙江等地区。帆远:帆船行驶在远处。江长:长江之长。章貢:地名,指江西省贛州市章貢區。吳楚:古代地名,指今天的江蘇、安徽、江西、浙江等地區。帆遠:帆船行駛在遠處。江長:長江之長。
赏析
此诗描绘了诗人登高远眺的壮阔景象,通过帆船和长江的描写,展现了江山的广阔和壮美。诗人以简洁的语言,表达了对大自然壮丽景色的赞美之情。此詩描繪了詩人登高遠眺的壯闊景象,通過帆船和長江的描寫,展現了江山的廣闊和壯美。詩人以簡潔的語言,表達了對大自然壯麗景色的讚美之情。