踏莎行 踏莎行

tà shā xíng

徐俯 徐俯

xú fǔ · sòng

标签: 诗词詩詞

tuánhuājīnfēng

gāotáishàngqíngkōng

bēixiāngshǔkànqiánshānyānzhōngluàndiéqīngshù

hào齿chǐmíngmóuxiāng

nǎorénzhèngzàiqiūzhù

yīnyòuháiqíngshēngèxíngyúnzhù

玉露团花,金风破雾。

高台与上晴空去。

举杯相属看前山,烟中乱叠青无数。

皓齿明眸,肌香体素。

恼人正在秋波注。

因何欲雨又还晴,歌声遏得行云住。

玉露團花,金風破霧。

高臺與上晴空去。

舉杯相屬看前山,煙中亂疊青無數。

皓齒明眸,肌香體素。

惱人正在秋波注。

因何欲雨又還晴,歌聲遏得行雲住。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

玉露团花,秋风破雾。高台和上晴空离开。举杯相属看前山,烟中乱叠青无数。眼睛明亮洁白的牙齿,肉香体素。恼人正在秋季波注入。为什么要下雨又晴朗,歌声阻止实现云住。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考玉露團花,秋風破霧。高臺和上晴空離開。舉杯相屬看前山,煙中亂疊青無數。眼睛明亮潔白的牙齒,肉香體素。惱人正在秋季波注入。爲什麼要下雨又晴朗,歌聲阻止實現雲住。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

玉露:指秋天的露水。团花:指花朵在露水中的圆润。金风:秋风。破雾:指秋风能驱散雾气。高台:指高楼。晴空去:指视线向晴朗的天空延伸。相属:相互敬酒。前山:前面的山。烟中乱叠青无数:形容山峦在烟雾中错落有致,绿色无数。皓齿明眸:形容女子的美丽。肌香体素:形容女子肌肤白皙。秋波注:指女子含情脉脉的眼神。歌声遏得行云住:形容歌声美妙,连行云都为之驻足。玉露:指秋天的露水。團花:指花朵在露水中的圓潤。金風:秋風。破霧:指秋風能驅散霧氣。高臺:指高樓。晴空去:指視線向晴朗的天空延伸。相屬:相互敬酒。前山:前面的山。煙中亂疊青無數:形容山巒在煙霧中錯落有致,綠色無數。皓齒明眸:形容女子的美麗。肌香體素:形容女子肌膚白皙。秋波注:指女子含情脈脈的眼神。歌聲遏得行雲住:形容歌聲美妙,連行雲都爲之駐足。

赏析

玉露团花,秋风破雾。高台和上晴空离开。举杯相属看前山,烟中乱叠青无数。眼睛明亮洁白的牙齿,肉香体素。恼人正在秋季波注入。为什么要下雨又晴朗,歌声阻止实现云住。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考玉露團花,秋風破霧。高臺和上晴空離開。舉杯相屬看前山,煙中亂疊青無數。眼睛明亮潔白的牙齒,肉香體素。惱人正在秋季波注入。爲什麼要下雨又晴朗,歌聲阻止實現雲住。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表