同曾户部吴县尉张秀才北山僧房寻梅令客对棋 同曾戶部吳縣尉張秀才北山僧房尋梅令客對棋

tóng céng hù bù wú xiàn wèi zhāng xiù cái běi shān sēng fáng xún méi lìng kè duì qí

徐俯 徐俯

xú fǔ · sòng

标签: 诗词詩詞

chùchùshōunándàoxiánxiánháikànběishānméi

lèishāngliáoěrtuóyánzàiduìránxiàokǒukāi

sǎojìngshìzhījiāzhìzhàngwéishùjūnlái

sōngzhǒngshùyánglǎozhānggòngfēngfānsuìhuí

处处已收南亩稻,闲闲还看北山梅。

累觞聊尔酡颜在,对局怡然笑口开。

扫径似知佳客至,杖藜惟可数君来。

移松种树鄱阳老,章贡风帆岁一回。

處處已收南畝稻,閒閒還看北山梅。

累觴聊爾酡顏在,對局怡然笑口開。

掃徑似知佳客至,杖藜惟可數君來。

移松種樹鄱陽老,章貢風帆歲一回。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

到处已经收割了南田的稻谷,闲暇之余又观赏北山的梅花。 喝了几杯酒脸色微红,对弈时心情愉悦笑容满面。 扫净小径好像知道贵客将至,拄着拐杖只等待您的到来。 移栽松树种植树木是鄱阳老人的事情,章贡的风帆每年只往返一次。到處已經收割了南田的稻穀,閒暇之餘又觀賞北山的梅花。 喝了幾杯酒臉色微紅,對弈時心情愉悅笑容滿面。 掃淨小徑好像知道貴客將至,拄着柺杖只等待您的到來。 移栽松樹種植樹木是鄱陽老人的事情,章貢的風帆每年只往返一次。

注释

南亩:南方的田地。 酡颜:脸红的样子。 杖藜:拄着拐杖。 鄱阳老:指鄱阳地区的老人。 章贡:指章贡地区。南畝:南方的田地。 酡顏:臉紅的樣子。 杖藜:拄着柺杖。 鄱陽老:指鄱陽地區的老人。 章貢:指章貢地區。

赏析

此诗以梅为题,描绘了作者与友人北山寻梅的情景。诗中通过南亩稻收、北山梅开的对比,表现了季节的变化和自然景色的美。诗人在饮酒对弈中展现出的愉悦心情,以及对友人的期待和尊敬,都体现了深厚的友情和豁达的人生态度。全诗语言流畅,意境深远,是一首典型的宋代山水田园诗。此詩以梅爲題,描繪了作者與友人北山尋梅的情景。詩中通過南畝稻收、北山梅開的對比,表現了季節的變化和自然景色的美。詩人在飲酒對弈中展現出的愉悅心情,以及對友人的期待和尊敬,都體現了深厚的友情和豁達的人生態度。全詩語言流暢,意境深遠,是一首典型的宋代山水田園詩。

← 返回诗文列表