黄碧 黃碧

huáng bì

徐玑 徐璣

xú jī · sòng

标签: 诗词詩詞

huángpíngshāànbēitángliǔchūn

shuǐqīngzhījiǔměishānshòushímínpín

quǎntiánjiājìngsāngsuìshìxīn

xiāngféngxíngbànshìyǒngjiārén

黄碧平沙岸,陂塘柳色春。

水清知酒美,山瘦识民贫。

鸡犬田家静,桑麻岁事新。

相逢行路客,半是永嘉人。

黃碧平沙岸,陂塘柳色春。

水清知酒美,山瘦識民貧。

雞犬田家靜,桑麻歲事新。

相逢行路客,半是永嘉人。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

黄碧色的沙滩岸边,池塘边的柳树已经到了春天。水清澈可以知道酒的美味,山势瘦削可以看出百姓的贫穷。鸡犬之声在农家显得格外宁静,桑麻的种植预示着新的一年。相遇的行人中,多半是永嘉的人。黃碧色的沙灘岸邊,池塘邊的柳樹已經到了春天。水清澈可以知道酒的美味,山勢瘦削可以看出百姓的貧窮。雞犬之聲在農家顯得格外寧靜,桑麻的種植預示着新的一年。相遇的行人中,多半是永嘉的人。

注释

黄碧:黄绿色的水波。陂塘:池塘。柳色春:春天柳树的颜色。水清知酒美:水清澈可以知道酒的美味。山瘦识民贫:山势瘦削可以看出百姓的贫穷。鸡犬田家静:农家鸡犬的声音显得格外宁静。桑麻岁事新:桑麻的种植预示着新的一年。相逢行路客,半是永嘉人:相遇的行人中,多半是永嘉的人。黃碧:黃綠色的水波。陂塘:池塘。柳色春:春天柳樹的顏色。水清知酒美:水清澈可以知道酒的美味。山瘦識民貧:山勢瘦削可以看出百姓的貧窮。雞犬田家靜:農家雞犬的聲音顯得格外寧靜。桑麻歲事新:桑麻的種植預示着新的一年。相逢行路客,半是永嘉人:相遇的行人中,多半是永嘉的人。

赏析

此诗通过对自然景观和乡村生活的描绘,表达了诗人对百姓生活的关注。诗中‘水清知酒美,山瘦识民贫’两句,用对比手法突出了百姓生活的艰辛,寓意深刻。整首诗语言简练,意境清新,富有生活气息。此詩通過對自然景觀和鄉村生活的描繪,表達了詩人對百姓生活的關注。詩中‘水清知酒美,山瘦識民貧’兩句,用對比手法突出了百姓生活的艱辛,寓意深刻。整首詩語言簡練,意境清新,富有生活氣息。

← 返回诗文列表