腊日骊山渡逢故人 臘日驪山渡逢故人

là rì lí shān dù féng gù rén

徐玑 徐璣

xú jī · sòng

标签: 诗词詩詞

tiānhánduōchóumǎnbīn

chóuchàngwǎngláijīngxíngduōshǎorén

shíqíngzhòngsuìshìměizhànchūn

ěrxiāngshuídāng怀huáibàoxīn

天寒多木叶,愁思满溪滨。

惆怅往来渡,经行多少人。

时情独重腊,岁事每占春。

与尔他乡旅,谁当怀抱新。

天寒多木葉,愁思滿溪濱。

惆悵往來渡,經行多少人。

時情獨重臘,歲事每佔春。

與爾他鄉旅,誰當懷抱新。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

天气多树叶,愁思满溪水边。惆怅来回渡,经过多少人。时情最重节日,一年的事情常常占春。与你其他地方旅行,谁应该怀抱新。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天氣多樹葉,愁思滿溪水邊。惆悵來回渡,經過多少人。時情最重節日,一年的事情常常佔春。與你其他地方旅行,誰應該懷抱新。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

木叶:指树叶,因天气寒冷而大量凋落。溪滨:溪边。惆怅:失意、忧愁的样子。渡:指渡口。时情:当时的风俗习惯。腊:指腊月,农历十二月。岁事:一年的事情。占春:指迎接新春。他乡旅:在他乡的旅人。怀抱新:怀揣着新的希望。木葉:指樹葉,因天氣寒冷而大量凋落。溪濱:溪邊。惆悵:失意、憂愁的樣子。渡:指渡口。時情:當時的風俗習慣。臘:指臘月,農曆十二月。歲事:一年的事情。佔春:指迎接新春。他鄉旅:在他鄉的旅人。懷抱新:懷揣着新的希望。

赏析

天气多树叶,愁思满溪水边。惆怅来回渡,经过多少人。时情最重节日,一年的事情常常占春。与你其他地方旅行,谁应该怀抱新。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天氣多樹葉,愁思滿溪水邊。惆悵來回渡,經過多少人。時情最重節日,一年的事情常常佔春。與你其他地方旅行,誰應該懷抱新。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表