梅夫人挽词 梅夫人輓詞

méi fū rén wǎn cí

徐玑 徐璣

xú jī · sòng

标签: 诗词詩詞

zhíkuìgōngtāngyàoxīnqínshínián

shuízhīfēidiémèngfānluòpénxiān

dānzhàoqiūchéngwàihányúnbiān

sòngchēláijìngtáokǎnxìnnéngxián

执馈供汤药,辛勤四十年。

谁知飞蝶梦,翻落鼓盆先。

丹旐秋城外,寒云野寺边。

送车来阖境,陶侃信能贤。

執饋供湯藥,辛勤四十年。

誰知飛蝶夢,翻落鼓盆先。

丹旐秋城外,寒雲野寺邊。

送車來闔境,陶侃信能賢。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

她辛勤地照顾我四十年,谁知道我如飞蝶梦一般,却先她而去。她的灵柩在秋城的城外,寒云笼罩着野寺的边。送葬的车队从阖境而来,陶侃相信她一定是个贤良的人。她辛勤地照顧我四十年,誰知道我如飛蝶夢一般,卻先她而去。她的靈柩在秋城的城外,寒雲籠罩着野寺的邊。送葬的車隊從闔境而來,陶侃相信她一定是個賢良的人。

注释

1. 执馈供汤药:指妻子辛勤地照顾丈夫的生活起居。2. 飞蝶梦:比喻人生如梦,无常。3. 丹旐:古代军队或官员出殡时所用的旗帜。4. 陶侃:古代名将,此处代指贤良之人。1. 執饋供湯藥:指妻子辛勤地照顧丈夫的生活起居。2. 飛蝶夢:比喻人生如夢,無常。3. 丹旐:古代軍隊或官員出殯時所用的旗幟。4. 陶侃:古代名將,此處代指賢良之人。

赏析

这首诗表达了诗人对妻子深沉的怀念之情。诗人用‘执馈供汤药’表现妻子对他的细心照顾,用‘飞蝶梦’描绘人生无常的感慨,最后以‘陶侃信能贤’表达对妻子贤良品质的赞美。全诗情感真挚,语言简练,是一首感人至深的挽词。這首詩表達了詩人對妻子深沉的懷念之情。詩人用‘執饋供湯藥’表現妻子對他的細心照顧,用‘飛蝶夢’描繪人生無常的感慨,最後以‘陶侃信能賢’表達對妻子賢良品質的讚美。全詩情感真摯,語言簡練,是一首感人至深的輓詞。

← 返回诗文列表