书同安旧酒家壁 書同安舊酒家壁
榕阴绿满驿程边,驻马难寻旧圣贤。
只有好山横回野,不论朝暮带轻烟。
榕陰綠滿驛程邊,駐馬難尋舊聖賢。
只有好山橫回野,不論朝暮帶輕煙。
分享
译文
榕树的绿荫遮满了驿道旁,驻马难寻旧时的贤人。只有那好山横亘在野外,不论早晚都带着淡淡的烟雾。榕樹的綠蔭遮滿了驛道旁,駐馬難尋舊時的賢人。只有那好山橫亙在野外,不論早晚都帶着淡淡的煙霧。
注释
驿程:驿道。圣贤:这里指旧时的酒家。横回野:横亘在野外。带轻烟:笼罩着淡淡的烟雾。驛程:驛道。聖賢:這裏指舊時的酒家。橫回野:橫亙在野外。帶輕煙:籠罩着淡淡的煙霧。
赏析
此诗以简洁的语言描绘了一幅山水画面,通过对自然景物的描绘,表达了诗人对旧时酒家的怀念之情。榕树的绿荫、好山的横亘、轻烟的笼罩,构成了一幅宁静、优美的山水画卷,令人陶醉。此詩以簡潔的語言描繪了一幅山水畫面,通過對自然景物的描繪,表達了詩人對舊時酒家的懷念之情。榕樹的綠蔭、好山的橫亙、輕煙的籠罩,構成了一幅寧靜、優美的山水畫卷,令人陶醉。