题陈西老画蜀山图 題陳西老畫蜀山圖
壁立青山带峡溪,闲云尽日自高低。
知他春树深多少,应有清猿在裹啼。
壁立青山帶峽溪,閒雲盡日自高低。
知他春樹深多少,應有清猿在裹啼。
分享
译文
壁立青山带着峡谷溪流,闲散的云彩整天在高低起伏。不知那深处的春树有多少,应该有清澈的猿猴在山谷中啼叫。壁立青山帶着峽谷溪流,閒散的雲彩整天在高低起伏。不知那深處的春樹有多少,應該有清澈的猿猴在山谷中啼叫。
注释
壁立:形容山势险峻。带峡溪:山间峡谷中的溪流。闲云:悠闲的云彩。春树:春天的树木。清猿:清澈山谷中的猿猴。壁立:形容山勢險峻。帶峽溪:山間峽谷中的溪流。閒雲:悠閒的雲彩。春樹:春天的樹木。清猿:清澈山谷中的猿猴。
赏析
此诗描绘了一幅蜀山图,壁立的青山和峡谷中的溪流构成了一幅宁静的画面。诗人通过对闲云、春树和清猿的描绘,表达了对自然美景的喜爱和对宁静生活的向往。此詩描繪了一幅蜀山圖,壁立的青山和峽谷中的溪流構成了一幅寧靜的畫面。詩人通過對閒雲、春樹和清猿的描繪,表達了對自然美景的喜愛和對寧靜生活的嚮往。